
Молодец,
Sunderlend! Чего вы над Машей смеётесь? Человек с похмелья болеет, а вы...

Да уж, Пирамида "штукой" назвать ("thing" переводится не только как "штука", но ещё и как "нечто", учитесь, пираты ), кощунство самое натуральное, хорошо хоть "шнягой" не обозвали.

А вообще за такое издевательство над играми и игроками можно и получить пулю в лоб из снайперской винтовки Драгунова в упор или схлопотать по фейсу прикладом автомата Калашникова. У меня в одной из игрушек тоже "перлы" были неплохие: "да ты тупишь!", "я вообще ничего не вкуриваю". И это говорят герои Final Fantasy X. Я плакал.

Что творилось в Теккене 5 писать не буду - забанят ещё.

Самым приличным словом там было "парниша". Полный превед, короче. В Хилле, к счастью ничего подобного не попадалось - вовремя перевод нормальный поставил. 8) А консольная версия вообще была оригинальная, т.е. английская.
"ОН"???
Муж и жена - одна сотона.

Фан-клуб Final FantasyПосетите
IRC-чат Hometown"Если Вас с рождения окружает зло, ему ничего не стоит одержать над Вами верх. И стоит Вам испугаться - оно вас проглотит. Просто нужно бороться - в конце концов, у каждого есть шанс победить." Дин Кунц.
"Правда всегда одна. Это сказал фараон,
Он был очень умён. И за это его называли - Тутанхамон."
Вячеслав Бутусов и Наутилус Помпилиус
Obsessed by GNU...