ГРАМОТЕИ

Фан-клубы, группы и прочие объединения. Счетчик сообщений отключен.

Модератор: dr. Doom

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Delusion
Темный лорд
Темный лорд
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 2851
Зарегистрирован:
22 авг 2006, 14:55
Откуда: Тонкий Мир
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение Delusion » 15 май 2007, 22:58 |

Grav писал(а):В гугле по запросу "Учебник английского языка с запоминающимися примерами" можно найти вот такой доходчивый материал:

"25 ошибок, которые чаще всего допускают бывшие ученики советских школ и институтов (с иллюстрациями и запоминающимися примерами)".

Have fun.



Grav, не знаю, что-то у мя рисунки не хотят отображаться...((



Vivienne писал(а):Вообще-то перевод - не совсем мой профиль. Я учусь в лингвистическом вузе, но не на переводческом факультете. Моя специальность - интерпретация художественных текстов. Т.е. не перевод, а литературный анализ.

Вив, ну, тут собсно, об интерпретации и шла речь (только при переводе с другого языка :D )


Vivienne писал(а): Но эта статья просто открывает глаза на то, какой это на самом деле ГИГАНТСКИЙ пласт культуры - язык. Глыба, срез целых цивилизаций. Я даже в некотором шоке. И почувствовала гордость за то, что каким-то образом приобщена к этому сокровищу, немного ближе, чем остальные.

Вив, :grin:

А Сергей Переслегин вообще жжот. :grin: Читая его послесловия к произведениям Стругацких часто становится как-то неловко от того что ты не смог увидеть то, что удаётся увидеть ему. Например, "Улитку на склоне" я смог понять только после того как он в своей статье объяснил что там вообще происходит [точнее, не происходит :D ] Пусть это был и его взгляд, но, имхо, взгляд довольно верный. Тоже самое и с "Пикником на обочине". И с "Градом Обреченным" (хотя тут вообще особый случай :D ). И т.д. и т.п.



Vivienne писал(а):Лингвистический юмор, а... :lol: :grin: А ведь на самом-то деле, штука любопытная получается!

Да, мне тоже место про "Фатерлянд" понравилось)

Как и этот пример из примечания
В одном из таких экспериментов коротенькая фраза "С "пепси" к новой жизни!" обернулась следующим " жутким, додревним" заклинанием: "шипучая вода поднимет ваших предков из их могил"

:jok:



Тоже интересная мысль. Полезная в каком-то плане ) И опять же - именно так, если подумать, и есть.

Угу)


Фантастиш.

Тоже "угу"))


Vivienne писал(а):В статье упоминается Толкиен. Я читала его "Властелина колец" в двух переводах. Автора одного не помню, , это было мое первое знакомство с Толкиеном несколько лет назад. Помню только эмоции и восхищение книгой. Автор второго - Немирова. На обложке этой книги было написано пафосное следующее: "Вы полагаете - вы знаете о "величайшей фэнтези-саге всех времен и народов" уже ВСЕ? Тогда читайте НОВЫЙ ПЕРЕВОД "Властелина колец"!" Перевод не понравился совсем. Очень уж часто возникали ассоциации с чем-то русским народным, богатырско-былинно-домостроевским. Причем именно не стилизация под старорусский говор (а интересно было бы почитать =))), а именно неудачная та самая пресловутая трансляция. Как бы и понимаю, что переводчик хотел добавить душевности, "аутентичности" какой-то... но пардон, когда уже ЭЛЬФЫ заворачивают что-то типа "эх, чудище поганое, не топтать тебе земелюшки родной"... Вот такая вот, гмм, "гипер-трансляция".

Вив, мне кажется, я тебя понимаю. Например, мне понравился перевод романа "Галапагос" Курта Воннегута, когда я читал его в бумажном виде. И никак не могу найти электронный вариант этого перевода в сети.
А тот перевод который есть - ну не то это, совсем не то. Нету этого воннегутовского стиля, слова не те, фразы...

Воннегуту кстати здорово повезло с его главным российским переводчиком - Маргаритой Райт-Ковалёвой. Мне кажется, она переводила очень близко к т.н. "Абсолютному Тексту" :grin:
Watching "One Piece"...
-----------------------------
TV: 573



[...Nuta's paint club fan...]

Vivienne
Walter`s bride
Walter`s bride
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 6041
Зарегистрирован:
07 авг 2006, 18:05
Пол: Женский
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение Vivienne » 16 май 2007, 03:03 |

А еще... я не читала Стругацких. :roll: :oops:
Не-не, наша интерпретация это другое. :7

Grav
Пришедший извне
Пришедший извне
 
Профиль
Сообщения: 3
Зарегистрирован:
24 мар 2007, 04:54
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение Grav » 16 май 2007, 10:50 |

Vivienne писал(а):Grav, у меня не открывается ссылка почему-то.


Вот на другом сайте такой же материал: http://www.karkas-dom.ru/humour/english.html
Мои переводы песен из SH4:
Room of Angel, Cradle of Forest
Waiting for You
Your Rain

Delusion
Темный лорд
Темный лорд
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 2851
Зарегистрирован:
22 авг 2006, 14:55
Откуда: Тонкий Мир
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение Delusion » 16 май 2007, 22:05 |

Grav писал(а):Вот на другом сайте такой же материал: http://www.karkas-dom.ru/humour/english.html


Grav, спасибо, теперь нормально открывается :grin:

Йа плакалЪ! (с) :lol:




Vivienne писал(а):А еще... я не читала Стругацких. :roll: :oops:


Вив, ооо, это крцто ибо ибо если это не твоё , то и не надо, а если твоё, то значит тебе ещё только предстоит с ними познакомиться. ;)

Лично я ещё "под стол пешком проходил", когда впервые увидел "Улитку на склоне" в журнале "Смена" и подумал тогда: "Ну и бред, как такое вообще читать можно? :nut:" А осенью 1999-го я впервые по на-стоящему с БС познакомился. Помнится, пришёл с занятий (я тогда только-только на первый курс поступил), приготовил себе макарончиков, включил приёмник, а там по радио "Эхо Москвы" радиопостановка романа "Трудно быть богом".

Ну, я значит сижу, жую, слушаю... Хм, средневековье, рыцари какие-то, так-с, что дальше?.. Стоп! "ВОТ ОНО!" Я не понял, что именно значит это "ОНО", но вдруг осознал, что всё последнее время моим мозгам не хватало литературы такого уровня! Я вообще в последние несколько лет школы очень мало читал (по-моему и трёх книг "ниасилил"), а тут я понял, что снова начну читать и я уже знал, какого именно автора, точнее авторов... :D

Сейчас конечно мя немного другая тематика интересует (точнее другой подход к решению того круга проблем, о которых говорят авторы), но Стругацкие палюбас форева! :grin:

Я ещё много что могу по этому поводу сказать, но не буду, а раз уж мы
в "Грамотеях" сейчас находимся, то вот вам для затравки отрывочег из "Улитки на склоне" (Перец сначала разговаривает с лесом, а потом с книгами - крыша едет у чувака капитально :nut: :D ):


"......-- Они боятся,-- сказал Перец.-- Я тоже боюсь. Но я боюсь не только тебя, я еще боюсь и за тебя. Ты ведь их еще не знаешь. Впрочем, я их тоже знаю очень плохо. Я знаю только, что они способны на любые крайности, на самую крайнюю степень тупости и мудрости, жестокости и жалости, ярости и выдержки. У них нет только одного: понимания. Они всегда подменяли понимание какими-нибудь суррогатами -- верой, неверием, равнодушием, пренебрежением. Как-то всегда получалось, что это проще всего. Проще поверить, чем понять. Проще разочароваться, чем понять. Проще плюнуть, чем понять. Между прочим, я завтра уезжаю, но это еще ничего не значит. Здесь я не могу помочь тебе, здесь все слишком прочно, слишком устоялось. Я здесь слишком уж заметно лишний, чужой. Но точку приложения сил я еще найду, не беспокойся. Правда они могут необратимо загадить тебя, но на это тоже надо время и немало: им ведь еще нужно найти самый эффективный, экономичный и, главное, простой способ. Мы еще поборемся, было бы за что бороться... До свидания.

......Перец поднялся с колен и побрел назад, через кусты, в парк, на аллею. Он попытался найти чемодан и не нашел. Тогда он вернулся на главную улицу, пустую и освещенную только луной. Был уже второй час ночи, когда он остановился перед приветливо раскрытой дверью библиотеки Управления. Окна библиотеки были завешены тяжелыми шторами, а внутри она была освещена ярко, как танцевальный павильон. Паркет рассохся и отчаянно скрипел, и вокруг были книги. Стеллажи ломились от книг, книги грудами лежали на столах и по углам, и кроме Переца и книг в библиотеке не было ни души.

......Перец опустился в большое старое кресло, вытянул ноги и, откинувшись, покойно положил руки на подлокотники. Ну, что стоите, сказал он книгам. Бездельники! Разве для этого вас писали? Доложите, доложите-ка мне, как идет сев, сколько посеяно? Сколько посеяно: разумного? доброго? вечного? И какие виды на урожай? А главное -- каковы всходы? Молчите... Вот ты, как тебя... Да-да, ты, двухтомник! Сколько человек тебя прочитало? А сколько поняло? Я очень люблю тебя, старина, ты добрый и честный товарищ. Ты никогда не орал, не хвастался, не бил себя в грудь. Добрый и честный. И те, кто тебя читают, тоже становятся добрыми и честными. Хотя бы на время. Хотя бы сами с собой... Но ты знаешь, есть такое мнение, что для того, чтобы шагать вперед, доброта и честность не так уж обязательны. Для этого нужны ноги. И башмаки. Можно даже немытые ноги и нечищенные башмаки... Прогресс может оказаться совершенно безразличным к понятиям доброты и честности, как он был безразличен к этим понятиям до сих пор. Управлению, например, для его правильного функционирования ни честность, ни доброта не нужны. Приятно, желательно, но отнюдь не обязательно. Как латынь для банщика. Как бицепсы для бухгалтера. Как уважение к женщине для Домарощинера... Но все зависит от того, как понимать прогресс. Можно понимать его так, что появляются эти знаменитые "зато": алкоголик, зато отличный специалист; распутник, зато отличный проповедник; вор ведь, выжига, но зато какой администратор! Убийца, зато как дисциплинирован, предан... А можно понимать прогресс как превращение всех в людей добрых и честных. И тогда мы доживем когда-нибудь до того времени, когда будут говорить: специалист он, конечно, знающий, но грязный тип, гнать его надо...

......Слушайте, книги, а вы знаете, что вас больше, чем людей? Если бы все люди исчезли, вы могли бы населять землю и были бы точно такими же, как люди. Среди вас есть добрые и честные, мудрые, много знающие, а также легкомысленные пустышки, скептики, сумасшедшие, убийцы, растлители, дети, унылые проповедники, самодовольные дураки и полуохрипшие крикуны с воспаленными глазами. И вы бы не знали, зачем вы. В самом деле, зачем вы? Многие из вас дают знания, но зачем это знание лесу? Оно не имеет к лесу никакого отношения. Это как, если бы будущего строителя солнечных городов старательно учили бы фортификации, и тогда, как бы он потом не тщился построить стадион или санаторий, у него все выходил бы какой-нибудь угрюмый редут с флешами, эскарпами и контрэскарпами. То, что вы дали людям, которые пришли в лес, это не знание, это предрассудки...

...... Другие из вас вселяют неверие и упадок духа. И не потому, что они мрачны или жестоки, или предлагают оставить надежду, а потому, что лгут. Иногда лгут лучезарно, с бодрыми песнями и лихим посвистом, иногда плаксиво, стеная и оправдываясь, но -- лгут. Почему-то такие книги никогда не сжигают и никогда не изымают из библиотек; не было еще в истории человечества случая, чтобы ложь предавали огню. Разве что случайно, не разобравшись или поверив. В лесу они тоже не нужны. Они нигде не нужны. Наверное, именно поэтому их так много... то есть не поэтому, а потому что их любят... Тьмы горьких истин нам дороже... Что? Кто это тут разговаривает? Ах, это я разговариваю... Так вот я и говорю, что есть еще книги... Что?..

...... -- Тише, пусть спит...

...... -- Чем спать, лучше бы выпил.

...... -- Да не скрипи ты так... Ой, да это же Перец!

...... -- А что нам Перец, ты знай не падай...

...... -- Неухоженный какой-то, жалкий...

...... -- Я не жалкий,-- пробормотал Перец и проснулся..."
Последний раз редактировалось Delusion 19 окт 2008, 17:06, всего редактировалось 1 раз.

valhalla
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 414
Зарегистрирован:
11 сен 2006, 00:36
Откуда: Кенигсберг
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение valhalla » 30 авг 2007, 16:46 |

Уф, на сессии древнегреческий здала. Это была жесть. :)
"С небес льется лунный свет
Я - зверь, мне покоя нет
Крадусь в темноте, как тень,
В душе, проклиная день
Когда я всего лишь призрак в серой толпе". Ария.

Изображение

Delusion
Темный лорд
Темный лорд
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 2851
Зарегистрирован:
22 авг 2006, 14:55
Откуда: Тонкий Мир
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение Delusion » 30 авг 2007, 17:05 |

valhalla писал(а):Уф, на сессии древнегреческий здала. Это была жесть. :)


valhalla, и на какую оценку? :)
Watching "One Piece"...
-----------------------------
TV: 573



[...Nuta's paint club fan...]

valhalla
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 414
Зарегистрирован:
11 сен 2006, 00:36
Откуда: Кенигсберг
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение valhalla » 30 авг 2007, 17:13 |

Delusion, это был зачет недифференцированный. То есть-либо зачет,либо не зачет. Я сдала с первого раза. Это просто праздник. :7 Т.к. у нас препод просто жесть.
"С небес льется лунный свет
Я - зверь, мне покоя нет
Крадусь в темноте, как тень,
В душе, проклиная день
Когда я всего лишь призрак в серой толпе". Ария.

Изображение

Delusion
Темный лорд
Темный лорд
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 2851
Зарегистрирован:
22 авг 2006, 14:55
Откуда: Тонкий Мир
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение Delusion » 30 авг 2007, 17:28 |

valhalla, поздравляю :grin: Скажи что-нить по-древнегречески, то есть напиши, хотя бы трансрипцию. Как будет "здрасьте" на языке Гомера? ;)
Watching "One Piece"...
-----------------------------
TV: 573



[...Nuta's paint club fan...]

valhalla
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 414
Зарегистрирован:
11 сен 2006, 00:36
Откуда: Кенигсберг
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение valhalla » 30 авг 2007, 17:45 |

Блин, я уже не помню как здрасте будет. :- Помню, воин по аттическому диалекту- стратиОтэс. У меня в предложении было.
"С небес льется лунный свет
Я - зверь, мне покоя нет
Крадусь в темноте, как тень,
В душе, проклиная день
Когда я всего лишь призрак в серой толпе". Ария.

Изображение

valhalla
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 414
Зарегистрирован:
11 сен 2006, 00:36
Откуда: Кенигсберг
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение valhalla » 30 авг 2007, 21:25 |

Кстати, кто-нибудь польский изучает? Тоже недавно сдавала. На 5. ;)
Но один из самых сложных языков по-моему, это старославянский. Филологи меня поймут. :|
"С небес льется лунный свет
Я - зверь, мне покоя нет
Крадусь в темноте, как тень,
В душе, проклиная день
Когда я всего лишь призрак в серой толпе". Ария.

Изображение

Nosferatick
Пришедший извне
Пришедший извне
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 17
Зарегистрирован:
31 авг 2007, 00:39
Откуда: Кишинёв City
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение Nosferatick » 11 сен 2007, 21:22 |

пратистую! Далматский самый сложный)
The truth is the high sort of lies...

valhalla
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 414
Зарегистрирован:
11 сен 2006, 00:36
Откуда: Кенигсберг
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение valhalla » 11 сен 2007, 22:07 |

Nosferatick, а ты хоть старослав изучал? Протестуешь тут. |8)
"С небес льется лунный свет
Я - зверь, мне покоя нет
Крадусь в темноте, как тень,
В душе, проклиная день
Когда я всего лишь призрак в серой толпе". Ария.

Изображение

Maslakoff
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 660
Зарегистрирован:
09 июл 2007, 18:30
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение Maslakoff » 12 сен 2007, 18:35 |

А меня в ваш замечательный клуб запишите, пожалуйста.
Я такой грамотей, что не знаю ни одного правила, но пишу на подсознательном уровне, причём всегда без ошибок. Так уж у меня повелось... Буду очень польщён и рад.

Delusion
Темный лорд
Темный лорд
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 2851
Зарегистрирован:
22 авг 2006, 14:55
Откуда: Тонкий Мир
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение Delusion » 12 сен 2007, 18:41 |

kmaslakov, ну ты тогда из какого-нибудь выписывайся. Шесть клубов уже есть у тебя, это максимум.
Watching "One Piece"...
-----------------------------
TV: 573



[...Nuta's paint club fan...]

valhalla
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 414
Зарегистрирован:
11 сен 2006, 00:36
Откуда: Кенигсберг
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)

Новое сообщение valhalla » 13 сен 2007, 15:33 |

Эх...Возьмите меня в группу.)))Грамматика-это весч |8)
"С небес льется лунный свет
Я - зверь, мне покоя нет
Крадусь в темноте, как тень,
В душе, проклиная день
Когда я всего лишь призрак в серой толпе". Ария.

Изображение


Вернуться в Фан-Клубы

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron