Кстати в названии SH4 отсутствует "The Room".
Помимо этого есть какие-нибудь отличия в обложке от расово-верной японки?
Модераторы: Xrust, dr. Doom, Mystic
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2
Кстати в названии SH4 отсутствует "The Room".
В обложке нет, но в игре я насчитал гораздо больше квартирных аномалий, чем в писишной версии на русском.
Я перечислю:
1) злые черные сопли на стенах;
2) ушедшие туфли Генри;
3) кровь из глазка и тухлый Генри за дверью;
4) какая-то шевелящаяся дрянь в холодильнике;
5) сумашедшие окна;
6) самовключающиеся радио, телек и бегущие часы;
7) кровавое кресло;
8) лысый мужик в стене (похож на дохлого Хитмена);
9) плачущие куклы в стене над ящиком;
10) тень маленького Уолтера в шкафу спальни;
11) фотка напротив кровати с башней заменяется на фоту лица мертвого Салливана из соседней комнаты и постоянное страшное: "I'am always watching you"
У меня все это было на первом-же прохождении и реально не хватало свечек!
SilentPyramid писал(а):Кстати, никогда не могла понять - чье там лицо на японской обложке?
SilentPyramid писал(а):Про сопли на стенах не помню
Silent Hill 2 Saigo No Uta for PS2 (Japan)
Кстати, никогда не могла понять - чье там лицо на японской обложке? Вроде ни на Генри, ни на Салливана не похоже. Мэри из СХ2 почему-то напоминает О__О
оригинал или переиздание? Оригинал сейчас трудно найти...
Saigo No Uta - японское переиздание, где добавили сценарий за Марию. А в оригинал (японский) я тоже играл, там на упаковке 9 красных листков изображено (хотя я много лет был уверен, что это окно со ржавой решеткой).
Вот я и спрашиваю, какая у тебя версия, т.к. сама хочу купить оригинал, но меньше 50 баксов без доставки на просторах Запада ее не хотят продавать
Вернуться в Обсуждение Silent Hill
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2