SilentPyramid, перевести - влегкую. А заниматься графической частью - это долго, хоть и несложно (если звуки не переводить).
Перевестии я могу, благо, одно время, даже зарабатывал этим.
Н-да, жаль что только обычно подобные альтруистские порывы энтузиазма не добираются до точки реализации - переводить грозились многие, а Dying Inside и по сей день лежит без перевода... <_<