На опер.ру появилась заметка про No Country For Old Men. В заметке упоминался идиотский перевод, которым испоганили фильму во всесоюзном прокате. Решил вытянуть и посмотреть. В оригинале, естессно. Посмотрю - отпишусь.
Кстати, само название правильнее было бы перевести как "Старикам не место на деревне"
Посмотрел я упомянутый фильм. Поскольку время действия зрителям сообщается почти перед концом фильма, немного недоумевал.
И всё-таки. Фильм достойный. Местами скучноватый, но достойный. Обратил внимание на почти полное отсутствие ненормативной лексики (сравниваем с Big Lebovsky). Диалоги местаим ставили меня в тупик.
Убийца Антон Чигур - колоритнейший персонаж из просмотренных мной за последнее время фильмов. Радует неимоверно. Один его боевой пневмопих чего стоит.
Рекомендую к просмотру.