а у меня до сих пор на полочке лежит
причём как ни странно не урезанная и с нормальным переводом
проходил за тремер
Модераторы: dr. Doom, Buurzilhar, AniSoTRopIc
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

причём как ни странно не урезанная и с нормальным переводом


малкавианцы это зло ))) в английской версии у них щрифт интересный - там буквы не прямые, а прыгают - то наклонены вправо, то влево , некоторые чуть выше, некоторые чуть ниже... постоянно говорят цитатами.. беда в том что цитаты все из мериканской культуры, мне лично ничего понятно не было ))



MarySun писал(а):Patalog, мне всегда казалось, что малкавианцы в накуре все поголовно![]()



Maslakoff писал(а):Кстати, за Носферату самое проработанное прохождение. Сюжет меняется, диалоги пободрее, и прочее...


NightLife писал(а):за малкавиан переписано очень много диалогов, и мне оч понравилось
Не под стать малкавианам (которых я страсть как обожаю!
)..
каждый раз да найдёшь что нибкдь новое....




Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0