Модераторы: dr. Doom, Buurzilhar
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


BLACKENED писал(а):я тоже его читал после прохождения игры)) Вообще его рассказами сильно увлёкся))

мозги вытекут, пока одно предложение читаешь...
над переводом с друзьями уссыкались просто...
переодически мистер джек выдавал нам такие перлы, как: "тр*хнуть, пылесос!"- так незадачливые пираты почему-то объясняли фразу "Fuck you, Huver!"


Silence писал(а):вапще,по-моему, лучше не читать Лавкрафта... у него тааакой язык...мозги вытекут, пока одно предложение читаешь...
![]()
а мазги надо развивать))) 
Silence писал(а):кстати, у кого лицензионная локала? как там перевод?


PontYpilaT писал(а):Уж лучше про пылесос,
от этого атмосфера вся теряется напрочь и начинаешь дико ржать над такой фигней!
, хотя,по идее, геймеры должны сидеть,вжавшись в спинку стула...Рагамуффин писал(а):а мазги надо развивать)))

Silence писал(а):кому как))) от этого атмосфера вся теряется напрочь и начинаешь дико ржать над такой фигней! , хотя,по идее, геймеры должны сидеть,вжавшись в спинку стула...



или еще что-нибудь такого рода))))))...





чера решил себя порадовать и купил на Курском вокзале пиратский двд диск с 8ю играми за 150рэ )
выбирал чтоб была игра ктулху. И был приятно удивлен, когда в этой игре увидел нормальный перевод Very Happy
А игра прикольная, правда я мало прошел и у меня ещё даже оружия нету



Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0