'cause it's a bittersweet symphony, this life trying to make ends meet you're a slave to money then you die i'll take you down the only road i've ever been down you know the one that takes you to the places where all the veins meet yeah (c)
я запомнююю..твои родинки.....и...СМЕХ!! ЗИИИУЮЮ ДЫЦ ДЫЦ ДЫЦ ДЫЖ ДЫЖ
HOMETOWN: THE NEW WAVE
Осталось 10 дней до...
'cause it's a bittersweet symphony, this life trying to make ends meet you're a slave to money then you die i'll take you down the only road i've ever been down you know the one that takes you to the places where all the veins meet yeah (c)
'cause it's a bittersweet symphony, this life trying to make ends meet you're a slave to money then you die i'll take you down the only road i've ever been down you know the one that takes you to the places where all the veins meet yeah (c)
Он твой Рудив...
Ты его радио
Он испуган...
Ты тоже обделалась
HOMETOWN: THE NEW WAVE
Осталось 10 дней до...
'cause it's a bittersweet symphony, this life trying to make ends meet you're a slave to money then you die i'll take you down the only road i've ever been down you know the one that takes you to the places where all the veins meet yeah (c)
'cause it's a bittersweet symphony, this life trying to make ends meet you're a slave to money then you die i'll take you down the only road i've ever been down you know the one that takes you to the places where all the veins meet yeah (c)
Если бы я знал, что такое электричество
Я сделал бы шаг, выключил бы радио
Зашел бы в телефон, набрал бы твой номер
и услышал бы твой голос, голос, голос
Но я не знаю, как идет сигнал
Я не знаю, где живет Костян
Я не знаю кто его грохнул
Едвали я когда-нибуть услышу тебя, тебя
212-85-06, 212-85-06, 212-85-06, это твой номер, номер, номер
HOMETOWN: THE NEW WAVE
Осталось 10 дней до...
'cause it's a bittersweet symphony, this life trying to make ends meet you're a slave to money then you die i'll take you down the only road i've ever been down you know the one that takes you to the places where all the veins meet yeah (c)