Кривой перевод

Здесь обсуждаем вселенную Silent Hill.

Модераторы: Xrust, dr. Doom, Mystic

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

HeLL
Neurotic
Neurotic
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 2084
Зарегистрирован:
14 янв 2006, 00:25
Откуда: из жопы
Пол: Мужской
Предупреждения: 1
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 736

Новое сообщение HeLL » 09 фев 2006, 23:22 |

пока не забыла "21 клоунада"
и вместо пуповины "шнур от Уолтера" или еще "шнур с соединителем"
Призрак идиота

Nesta
Создающий кошмары
Создающий кошмары
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 3944
Зарегистрирован:
03 окт 2005, 07:16
Откуда: Arizona Dream
Пол: Не определен
Пользователь заблокирован
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 693

Новое сообщение Nesta » 09 фев 2006, 23:46 |

Мда :o Хорошо что меня такое обошло стороной
Сейчас канешно смешно, но впечатление от игры по первому разу было бы подпорчено
Изображение

Psychopath
Темный охотник
Темный охотник
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 53
Зарегистрирован:
10 фев 2006, 07:14
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 2

Новое сообщение Psychopath » 10 фев 2006, 18:46 |

Предописание к фильму "Окончательный Анализ":
"Психоаналитик Барр ведет частную практику с душевнобольными. Проводя лечение Дайаны, он становится любовником ее сестры Хитер, бла-бла.."
Чесслова, если в данном случае Хитер = кривая форма Хизер (которая на самом деле вообще Хэзэр, но это уже особенности русского произношения) я собственноручно задушу переводчика... :twisted:

S@M
Познавший Ночь
Познавший Ночь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 3193
Зарегистрирован:
15 дек 2005, 21:58
Пол: Не определен
Пользователь заблокирован
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 432

Новое сообщение S@M » 11 фев 2006, 11:59 |

Я када на комп купил сразу с хоума перевод скачал))Так что проблем не было! :-)

Георгий Старков
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 612
Зарегистрирован:
14 янв 2006, 20:35
Откуда: г. Якутск
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 134

Новое сообщение Георгий Старков » 11 фев 2006, 12:46 |

SH3: То, что Хизер говорила о себе в мужском роде, я стерпел... Но когда заявился Винсент и начал говорить о себе в ЖЕНСКОМ роде, я уже нервно засмеялся.

Кстати, вопрос: во всех переводах Хизер в конце, победив Бога, говорит: "Время платить по счетам". Но мне кажется, насколько я могу услышать английскую речь, что она говорит там что-то другое... У кого слух получше, чем у меня? :))

R|SE
.more
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 3103
Зарегистрирован:
27 май 2005, 23:21
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 738

Новое сообщение R|SE » 11 фев 2006, 13:04 |

Георгий Старков писал(а):Кстати, вопрос: во всех переводах Хизер в конце, победив Бога, говорит: "Время платить по счетам". Но мне кажется, насколько я могу услышать английскую речь, что она говорит там что-то другое... У кого слух получше, чем у меня? :))


в англ версии "I guess it's time to roll the credits."
D.)

SilentPyramid
Монстр в Ночи
Монстр в Ночи
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 1887
Зарегистрирован:
04 дек 2005, 04:37
Откуда: probably a doghouse
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 234

Новое сообщение SilentPyramid » 12 фев 2006, 04:23 |

Из всего вышенаписанного следует простая и понятная мораль: "дети, учите английский язык и играйте в оригинальные версии, чтобы потом годами не мучаться от убожества пиратского перевода."

Георгий Старков
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 612
Зарегистрирован:
14 янв 2006, 20:35
Откуда: г. Якутск
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 134

Новое сообщение Георгий Старков » 21 фев 2006, 12:00 |

в англ версии "I guess it's time to roll the credits."

То есть это означает "Думаю, самое время для прокрутки титров", так?

S@M
Познавший Ночь
Познавший Ночь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 3193
Зарегистрирован:
15 дек 2005, 21:58
Пол: Не определен
Пользователь заблокирован
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 432

Новое сообщение S@M » 21 фев 2006, 13:42 |

То есть это означает "Думаю, самое время для прокрутки титров", так?

да...что значит все закончилось

HeLL
Neurotic
Neurotic
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 2084
Зарегистрирован:
14 янв 2006, 00:25
Откуда: из жопы
Пол: Мужской
Предупреждения: 1
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 736

Новое сообщение HeLL » 21 фев 2006, 22:06 |

недавно меня опять сразил перевод СХ3...к сожалению, не могу сейчас точно процитировать.
выглядело это примерно так- Дневник нашего дорогого Стенлика:
*тут идут очередные восхищения богиней-Хизер...а ПОТОМ* "Если бы я мог я давал бы тебе так, как давал себе по утрам" :D меня лично это сразило...!
Призрак идиота

Святая Кошка
Пришедший извне
Пришедший извне
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 12
Зарегистрирован:
07 мар 2006, 06:11
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 2

Новое сообщение Святая Кошка » 28 мар 2006, 01:58 |

"Непомнящие манекены" помню. Бедные, бедные манекены... Все забыли:)) Интересно, как это звучит в оригинале?:)
Надо бы тоже "прямой" перевод скачать.

*задумалась о вечном*

Xenia
Спутник Тумана
Спутник Тумана
 
Профиль
Сообщения: 251
Зарегистрирован:
17 июл 2005, 16:29
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 3

Новое сообщение Xenia » 28 мар 2006, 02:15 |

Pac Man писал(а):Но самый "аншлаг" у тех у кого есть версия игры СХ1 на ЗЫ1 от Вектора (или перевод от группы Саксон) - там есть перевод речи так этож украинская комедия. :lol: :lol:

О да, у меня есть такой! Не знала плакать мне или смеяться.
"Тебе нужно девочка, да?" (Далия) - это в каком состоянии писали??
Лиза там вообще двух слов связать не может!
В СХ-3 Хезер упрямо называют в мужском роде всю игру (они хоть на экран-то смотрели?!). :-
А первый разговор Винснта с Хезер я так и не услышала (звука нет, патч так и не помог, и еще в некоторых моментах, вощем немое кино :( )
I'm not here anymore ,) Не пишите в личку, пишите в ICQ 204507556


Вернуться в Обсуждение Silent Hill

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron