Новелизация SH4: "Квартира 302"

Проза и стихотворения форумчан по Silent Hill

Модераторы: Mystic, Lidia-Lada

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Георгий Старков
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 612
Зарегистрирован:
14 янв 2006, 20:35
Откуда: г. Якутск
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 134

Новое сообщение Георгий Старков » 11 окт 2006, 12:25 |

знаю - это не к месту, но мог бы впихнуть в рассказ хотя бы ссылочку на великого Стивена Кинга - ну, как ты намекнул на Лангольеров в SH1\Sh3

Ссылку на Кинга? Их у меня и так залейся! :) Например, в "Постскриптуме":


Стрелка на асфальте лишь подкрепила её уверенность. Рядом со стрелкой художник дорисовал четырехконечную звезду.

Очередная стрелка сопровождалась корявым рисунком голубой кометы с длинным хвостом.

Золочёный крест на куполе сиял начищенным блеском – он слепил глаза, несмотря на пасмурную погоду. Впрочем, на правом перекрестье острый взгляд мог различить нечто, повисшее у самого края – то ли моток верёвки, то ли хвост воздушного змея.

Голубой и розовый мелки смешались, выводя простенькие неровные квадраты с вписанными в них числами. Они лентой тянулись по улице, отсчитывая «классы», знакомые всем малышам – с первого по десятый.


Вам не кажется, что слуги Алого Короля, они же "низкие люди", где-то рядом? ;))
Онлайн-версия гайда по Silent Hill 3 - http://sh3guide.ru

Мой персональный сайт - http://g-starkov.ru

GRINDD
Избравший путь
Избравший путь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 106
Зарегистрирован:
05 июн 2006, 16:07
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 26

Новое сообщение GRINDD » 12 окт 2006, 16:23 |

Мдяяяяя.... извиняй, слишком был поглощен прочтением данного произвдения. :arrow: Вижу, увлекаешься Кингом, чтож круто... я фанатом этого чувака стал недавно и все книги не прочитал, но вижу что твой стиль в чем-то очень схож с маэстро ужасов! Так держать, Георгий! :grin: :grin:

GRINDD
Избравший путь
Избравший путь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 106
Зарегистрирован:
05 июн 2006, 16:07
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 26

Новое сообщение GRINDD » 21 окт 2006, 16:41 |

Ты бы Георгий темку то закрыл, если забил на неё!
Люди не МАРИОНЕТКИ :twisted: , тупо писать отзывы надоедает! Еще устроят БУНТ НА КОРАБЛЕ! :roll:

Георгий Старков
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 612
Зарегистрирован:
14 янв 2006, 20:35
Откуда: г. Якутск
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 134

Новое сообщение Георгий Старков » 21 окт 2006, 17:06 |

Ты бы Георгий темку то закрыл, если забил на неё!

GRINDD, я пока не забивал ни на один свой проект. Первая глава чудовищной длины (больше 10,000 слов) практически готова, осталось только закончить редактирование. К концу завтрашнего дня всё будет. Марионеткой я никого не делаю. Ваши слова для меня почти оскорбительны.
Онлайн-версия гайда по Silent Hill 3 - http://sh3guide.ru

Мой персональный сайт - http://g-starkov.ru

Георгий Старков
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 612
Зарегистрирован:
14 янв 2006, 20:35
Откуда: г. Якутск
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 134

Новое сообщение Георгий Старков » 22 окт 2006, 17:47 |

Итак, вот она - первая глава второй части. Готовилась, конечно, долго, зато объём соответствующий - около 12,000 слов, и то во время редактирования пришлось много урезать в интересах читабельности (первоначально было около 16,000 слов). Тем, кто предпочитает печатать или читать в формате Word, вот DOC-версия этой главы:

http://g-starkov.narod.ru/stories/sh4_novel_2_1.zip


-------------------------------------------------------------------


Часть 2: По спирали вниз


Глава 1
На тропу войны



1


Дело, которое поначалу казалось детективу Эвори Прайсу таким интересным и многообещающим (он даже надеялся благодаря ему взлететь на ступеньку-другую по карьерной лестнице), нравилось ему всё меньше с каждой секундой. И на то были причины.

Во-первых, дело оказалось стойким "висяком". Убийца действовал настолько умело и скрытно, что не оставлял после себя никаких зацепок. Ни отпечатков пальцев, ни следов ботинка, ни малейшего волоска. Было бы за что ухватиться, Прайс мёртвой хваткой вцепился бы в это и тянул к себе, пока не размотал весь клубок. За это его ценили в управлении, пророчили большое будущее. Но схватиться было не за что. Казалось бы, после таких топорных убийств должна остаться целая плеяда улик, но эксперты лишь уныло качали головой.

Во-вторых, всё неслось слишком быстро. Прайс никогда не имел дело с таким расторопным маньяком - сегодня резня в Эшфилде, завтра где-то у черта на куличиках в Сайлент Хилле, послезавтра снова в Эшфилде. Горы трупов с вырезанными на теле цифрами - обычные, ничем не связанные между собой люди. Прайс изучил за последние дни до мельчайших подробностей нашумевшее дело Уолтера Салливана, и мог сказать одно: подражатель, кем бы он ни был, копировал почерк кумира с завидным рвением. Чёрт возьми, он был даже лучше, чем сам Салливан. Того-то поймали, потому что он действовал спонтанно, почти не скрываясь... а здесь - чёрт знает что.

В-третьих, Прайс просто не любил чувствовать себя дураком. А меж тем именно это он сейчас и ощущал. А как иначе себя обзывать, если очередная выходка маньяка произошла прямо под носом, на другом крыле здания, и ты даже ухом не повёл? Когда ему сообщили о нападении на женщину из квартиры 303, Прайс едва не лишился чувств. Был бы рядом стул, он немедленно присел.

- Скорая уже едет, - доверительно сообщил сержант Рейнольдс, разглядывая побледневшего начальника. - Сейчас с ней наш медэксперт, оказывает первую помощь.

- Когда это случилось? - спросил Прайс, лихорадочно соображая, что делать дальше, чтобы удержать голову на плечах.

- Минут пять назад, не больше. Сосед с 301-й выносил мусор и увидел приоткрытую дверь....

- Что насчёт выходов из здания?

- У парадного и чёрного выходов дежурят наши люди.

- Я иду в квартиру 303, - Прайс схватил пиджак, висящий в гардеробе у входа. - Здесь ничего не трогать, я ещё не закончил осмотр.

- Как скажете, шеф.

Смачно матерясь про себя, Прайс выскочил из осиротевшей 207-й и зашагал по коридору. Тусклое жёлтое освещение действовало угнетающе. Прайс отметил это, когда зашёл в первый раз. Сейчас неприятное ощущение пробирало до того, что он скрипнул зубами.

Плакала моя голова, подумал он обречённо. Вряд ли его похвалят за такую явную халатность. Если женщина умрёт... что ж, вместо наград придётся считать синяки. Он вздохнул. Одно радовало - теперь он знал: девять к десяти, что убийца живёт здесь, в этом доме. Совершить очередное убийство, когда в соседнем крыле шурует отряд полицейских - не самая хорошая идея, но Прайс мог понять мотивы безумца. Это был вызов - мол, давайте, делайте что хотите, меня всё равно не вычислить. Сукин сын сильно ошибался насчёт этого, но, ей-богу, он подарил-таки Прайсу несколько седых волос. И вполне возможно, что подарит ещё.

На лестничной площадке старик с метлой подметал пол. Увидев Прайса, он почтительно выпрямился и притеснился к стене, уступая дорогу. Прайс вспомнил, что он представился ему здешним управляющим Фрэнком Сандерлендом. Значит, сейчас последуют вопросы...

- Куда-то спешите, детектив?

- Да, - взгляд Прайса быстро метнулся в его сторону и обежал с головы до ног, прежде чем Сандерленд даже заметил, что его пристально изучают. - Извините, мне нужно идти.

- Да-да, конечно, - Сандерленд закивал. Прайс прошествовал мимо. Странно, управляющий мог бы услышать крики женщины, без криков наверняка не обошлось. Да и соседи не поголовно глухие... Добротная почва, слишком добротная. Лезли ассоциации с мировым заговором и сектами, члены которых покрывали друг друга до последнего под жесточайшими пытками. Мысли плохо попахивали и не укладывались в голове, но в них что-то было.

Вот, скажем, последнее убийство. Человек попросту изжарен у себя в постели. Ток был не такой сильный, чтобы вызвать мгновенную смерть - жертва должна была хотя бы пару минут оставаться в сознании и кричать, кричать не переставая. Если не весь дом, то восточное крыло переполошилось бы точно. Но все жильцы в один голос утверждают, что ничего такого не видели и не слышали. Самое главное, что вроде бы и не врут. Поневоле задумаешься...

Прайс поднялся на третий этаж. Наверху, воздух был теплее и в чём-то неприятнее. Как в пыльных чердаках, куда десятилетиями не ступает нога человека. Он скользнул взглядом по белой табличке на двери. 304. Значит, следующая...

Когда он открыл дверь, сердце на мгновение остановилось. Он застыл на пороге, сжимая дверную ручку, которая стала скользкой и масляной.

Боже... как мы такое допустили?

Медэксперт, молодой парень в очках с роговой оправой, невозмутимо сидел рядом с лежащей на полу навзничь женщиной и что-то вводил ей в вену. Прайс завороженно наблюдал, как поршень впрыскивает жидкость, делая розоватый столбец всё короче.

- Что здесь, чёрт побери, произошло? - тихо взорвался он, когда инъекция кончилась. Медэксперт пожал плечами:

- Множественные ранения, удары тупым предметом. Сломаны несколько костей, повреждён глаз, кровоизлияние в мозгу. Вот всё, что я знаю.

- Будет жить? - Прайс посмотрел на женщину. Лица её он не видел, да и не был уверен, что хочет. Вполне хватало взгляда на её спину и стены гостиной, размазанные в крови.

Медэксперт лениво убрал шприц в полиэтиленовый пакет:

- Не уверен.

- Что, так и будет лежать? - удивился Прайс.

- Есть вариант лучше? - усмехнулся парень, стягивая резиновые перчатки с рук. - Одно неосторожное шевеление, и мы можем с ней прощаться. Подождём санитаров. Моё дело - мертвяки.

- Ладно, ладно, - всё-таки Прайсу казалось неправильным, что раненая будет ещё десять минут валяться на полу, как неразделанная туша. Но раз они ничего не смогут поделать...

Он тщательно оглядел гостиную, стараясь подметить детали, пока горячо. Как бы ювелирно ни работал убийца, на этот раз остаться чистым будет сложно. В том, что это именно он, Прайс не сомневался - цифры на спине жертвы, обрамлённые запекающейся кровью, красноречиво в этом убеждали. 20121. Ещё одна белиберда с непостижимым смыслом.

Опрокинутая сахарница... Разбитая фарфоровая чашка... Телевизор включён, и на экране до сих пор разглагольствует какой-то политик. Женщина мирно обедала, ни о чём не подозревая. И тут появился маньяк. Она его впустила. Он принялся за неё сразу, иначе дело произошло бы в не в прихожей. Значит, она знала его. Прайс удовлетворённо кивнул. Ещё один аргумент в пользу того, что убийца живёт в этом странном домишко.

Внизу загорланила сирена, и Прайс подошёл к окну. Белый фургон с мигалкой стремительно выруливал к дому. На противоположном крыле какая-то девочка у окна зачарованно наблюдала за выстроившейся у подъезда кавалькадой машин - полиция, "скорая", экспертиза... Хороший денёк, одним словом.

В ожидании санитаров Прайс прошёл в спальню. Уют и порядок, контрастирующие с кровавыми декорациями у входа. Кровать была аккуратно заправлена. На изголовье, указывая лапкой вперёд, сидел розовый плюшевый кролик с улыбкой до ушей. Прайс поднял его и задумчиво повертел в руке. Кажется, такие игрушки он видел на какой-то распродаже. Так или иначе, кролик был единственным домашним любимцем хозяйки. Но он её не спас от "плохого человека".

В прихожей зашумели. Прайс вздрогнул, положил кролика на место и вышел из спальни. Санитары уже толпились вокруг женщины, разворачивая носилки.

- Детектив Прайс, - представился он в ответ на вопросительные взгляды. - Пожалуйста, не наступайте на кровь, это может помешать следствию.

- Как скажете, шеф, - буднично отозвался санитар. Прайс не был уверен, что он вообще услышал его слова.

- Взяли...

Прайсу показалось, что девушка (увидев лицо, он понял, что жертва очень молода, не больше двадцати пяти лет) чуть слышно охнула, когда её подняли и положили на носилки. Капельница, возвышающаяся над изголовьем, закачалась. Санитары действовали быстро, негромко перебрасываясь словами, понятными только им самим. Несколько шумных секунд, и процессия пропала в коридоре, унося с собою "мисс 20121".

- Куда они её забрали? - машинально спросил Прайс у медэксперта, сосредоточенно меряющего рулеткой в углу.

- В госпиталь Святого Джерома, наверное. Ближе больниц нет.

- Ага...

Место, где минуту назад лежала девушка, расплылось кровавой лужей. Чёрт возьми, как всё-таки много крови... Вряд ли она выживет, но если это всё-таки случится, свободному разгулу маньяка придёт конец. На этот раз блистательный неуловимый совершил ошибку.

- Скоро закончишь? - спросил он у медэксперта.

- Минут пятнадцать, не больше. Последние замеры, фотографирование...

- Хорошо, - Прайс снова подошёл к окну, сосчитал окна на том крыле и понял, что с допросами дело затянется до глубокой ночи. Зато у них будет кой-какая общая картина. И, самое главное, круг подозреваемых.

- Всё сделано, шеф.

- А? - Прайс обернулся и увидел сержанта Рейнольдса, с интересом заглядывающего в квартиру. При виде прихожей, окропленной кровью, по жизнерадостному лицу сержанта пробежала тень:

- Люди выставлены у всех вылазок из здания. Вряд ли он успел так быстро... Так что он здесь, и никуда не денется.

- Да, я видел, - Прайс сцепил пальцы. - Нам предстоит горячий вечерок.

Рейнольдс вошёл в прихожую на цыпочках, чтобы не испачкать ботинки:

- Так они забрали её в госпиталь Святого Джерома?

- Да, - Прайс невольно взглянул на опустевший пол. - Надеюсь, она придёт в сознание.

- На её спине тоже были цифры, - задумчиво сказал Рейнольдс, глядя на останки разрушенного уюта. Прайс предпочёл отмалчиваться. - Напрашивается заголовок: "Дело Уолтера Салливана, раунд третий". Газетчики будут в восторге.

Прайс никоим образом не разделял этот восторг. Что он сейчас чувствовал - затаившуюся, набирающую обороты злобу на ублюдка, и безмерную усталость, лежащую грузом на плечах.

- Вряд ли, - возразил он, обколотившись о подоконник. - Тот, кто стоял за "вторым раундом", так и не был схвачен. Скорее всего, это тот же самый... хотя, конечно, я не стану клясться на Библии.

Безуспешно пошарив взглядом по окровавленному полу в поисках следов, Рейнольдс покачал головой. На его широком лице появилось странное выражение, которое Прайс не смог понять. Наконец сержант сказал:

- Чёрт возьми, иногда мне кажется, что за всеми "раундами" этого треклятого дела стоит один и тот же мерзавец.

Прайс сокрушённо вздохнул. Он, конечно, и раньше слышал подобные бредни. Уолтер Салливан не был обычным маньяком, его похождения в своё время потрясли весь штат, сделав убийцу чем-то вроде местной достопримечательности. Как и всякая легенда, он был окружён байками грошовой цены. Ходила устойчивая страшилка, что на самом деле Салливан не умер, а фальсифицировал свою кончину, и за "вторым раундом", последовавшей по истечении нескольких лет после его самоубийства, стоит он сам, вернувшийся к любимому ремеслу. Прайс ещё мог терпеть такие сплетни в курилке полицейского участка, но если это говорит тебе твой помощник на месте преступления...

- Что за хрень ты несёшь? - раздражённо спросил он. - Салливан мёртв, как полено. Я лично изучал обстоятельства его смерти. Он действительно перерезал себе глотку в тюремной камере. В вещдоках есть даже ложка, которым он сделал это. Я думал, хотя бы ты не подвержен этим байкам.

- Я и не говорю, что Салливан жив, - Рейнольдс тяжело повернулся и пошёл к выходу. Кажется, слова Прайса задели его за живое. - Просто мне кажется, скажем так, странным, что наш виртуозный подражатель не совершает ошибок. Что твой бесплотный призрак...

- Призрак? - Прайс фыркнул. - Нужно читать поменьше книжек на ночь, сержант.

- Я просто сказал, и всё, - Рейнольдс вышел в коридор, не оборачиваясь. - Ладно, пойду проведаю своих. А не то эти оболтусы заснут у дверей.

- Я вот что скажу, - Прайс вышел из квартиры следом за помощником. - Какой бы призрак ни варил эту кашицу, он сейчас находится в этом доме. И от нас требуется его найти. Откровенно говоря, думаю, даже самый страшный призрак в мире будет приятнее этого выродка.


2


Женщину доставили в отделение интенсивной терапии в три пополудни. Обычно в это время от вереницы привозимых в госпиталь жертв катастроф и несчастных случаев не бывало передышки. Но сегодня кандидатов на скорое обретение вечного покоя было на удивление мало. Несколько переломов ребер, одна закрытая травма черепа - вот и всё. Сестра Оуэнс была этому рада. С неё хватило за девять лет работы в госпитале Святого Джерома крови и пациентов, умирающих на глазах. Каждый более-менее спокойный день казался божьим подарком.

Но когда часы забили три, Бог передумал делать подарок. Санитары со свойственной им неторопливой быстротой несли носилки по коридору. У сестры Оуэнс защемило сердце. Судя по озабоченному лицу несущих и белому покрывалу, на котором темнели уродливые багровые пятна, случай был не из лёгких.

- Что произошло? - отрывисто спросила она, ловко пристраиваясь между дюжими спинами санитаров. Ещё одна привычка, приобретённая годами.

- Предкоматозное состояние, острая анемия второй степени, - отозвался кто-то за спиной. Сестра Оуэнс не обернулась: она наспех изучала показания приборов у изголовья и нашла, что ситуация не так уж и безнадёжна. Сердце женщины на носилках билось слабо, но ровно, а угрожающе низкое давление было естественным следствием потери крови. Она на ходу откинула простыню и нахмурилась:

- Нападение?

- Да, мэм. Из Южного Эшфилда. У неё ещё на спине вырезанные цифры...

- Вот чёрт, - процедила сестра Оуэнс. Разом вспомнились заголовки последних газет и вечерние новости. По телевизору всегда кажется, что кошмар происходит где-то далеко, чуть ли не в другом измерении. Другое дело, когда вдруг осознаёшь - вот оно, у тебя перед глазами... Она шумно выдохнула:

- Сюда, направо. Эта секция свободна.

Пока санитары клали женщину на операционный стол, сестра Оуэнс двинулась было к выходу, чтобы позвать врача, но тут он появился сам - доктор Хэнсон с блестящей на макушке залысиной, натягивающий перчатки на пухлые пальцы. Увидев его, сестра Оуэнс окончательно успокоилась. Доктор Хэнсон считался в госпитале одним из лучших, и она спокойно могла доверить жизнь пациентки в его толстые, но такие умелые пальцы.

- Сюда, доктор...

Яркий окварцованный свет ударил в лицо женщины, но она не шелохнулась. Доктор Хэнсон не стал ничего спрашивать - с его опытом достаточно было одного взгляда, чтобы уразуметь, что случилось. Дальнейшее уже решал он сам. Операция началась.

- Анестезия...

В этот раз всё кончилось быстро и без крови - внутренние органы не были повреждены, дело обошлось без глубокого хирургического вмешательства. Однако сотрясение мозга было, и с этим ничего нельзя было поделать. Кривые электроэнцефалограммы иногда начинали плясать, как зайчики на лунной полянке, а порой вытягивались в зловещую почти прямую линию. Сестре это не понравилось. Сколько она видела людей, старых и молодых, неделями лежавших недвижно, не подавая признаков жизни. Они не умирали только потому, что в вену вовремя вкалывали питательные вещества. Люди постепенно иссыхали, превращаясь в живые мумии, и в один не очень прекрасный день их сердце переставало биться. Без никакой видимой причины. Почти безвыходное положение, худшее из уготованных для человека... Сестре было жаль искалеченную молодую девушку с неизвестным для неё прошлым и нежизнеутверждающим будущим. Как всегда она делала в такие моменты, она неслышно помолилась Господу, что зрит над всем, во спасение этой цветущей жизни.

- Сломанные кости зафиксировать, наложить гипс, - распорядился доктор Хэнсон, отходя от стола. - Ближайшее время она будет в коме. Сестра Оуэнс, думаю, вы знаете, что делать.

- Да, доктор, - она подошла к операционному столу. Яркие лампы выключили, и кожа женщины казалась не такой мертвенно-синей. Но и без того она была очень бледна. Сестре показалось, её веки неуловимо дрогнули. Скорее всего, только показалось... в подобном состоянии это было редкостью. Кома - не сон, проявления жизнедеятельности в ней сводились до минимума.

Наложение гипса заняло не больше десяти минут. Уж в чём-чём, а в этом сестре Оуэнс не было равных. Закончив работу, она огляделась.

- Дэнни! - окликнула она долговязого парня в белом халате, который проходил мимо. - Помоги отвезти её в палату.

Дэнни замялся, посмотрел по сторонам:

- Вообще-то, мне нужно...

- Ну всё, всё, Дэнни, потом успеешь. Пошли.

Они с усилием покатили операционный стол по коридору. Дэнни держался с видной неохотой, небрежно проталкивая стол перед собой. Впрочем, когда они вошли в служебный лифт и сестра Оуэнс нажала на кнопку второго этажа, он взглянул на лицо женщины и присвистнул:

- Кто это её так?

- Уолтер Салливан, - ответила сестра Оуэнс. Откровенно говоря, она не думала, что в кругозор рыжеволосого аспиранта распространяется так далеко, но, видимо, телевизор Дэнни всё же смотрел.

- Всё шутите, мисс Оуэнс?

- Меньше всего сейчас я настроена шутить с тобой.

- Надо же, - Дэнни снова всмотрелся в лицо женщины, на этот раз со сдерживаемым любопытством. Ещё один пример, когда разбивается кинескоп и новости втекают в твою жизнь, подумала сестра Оуэнс и толкнула стол вперёд:

- Идём. Уже приехали.

Дэнни молча подчинился, не переставая пожирать жертву взглядом. Сестра Оуэнс вздохнула. Сегодня вечером весь персонал будет разглядывать девушку, как некое диковинное зверьё.

Они свернули к тринадцатой палате - первые двенадцать оказались заняты. Да уж, девушке выдался неудачный день, вплоть до номера палаты. Пока Дэнни перекладывал её на койку, сестра Оуэнс занималась включением приборов и думала о том, сколько ещё этому извергу разгуливать на свободе. Кажется, девушка стала четвёртой по счёту его жертвой... новой жертвой. Газетные статьи не без злорадства сообщали, что общее число трупов с пятизначными цифрами на спине давно перевалило за десяток. Сначала сам легендарный псих Уолтер Салливан, за ним его не менее безумные подражатели. Хоть убей, сестра Оуэнс не могла взять в голову, каким нужно быть нечеловеком, чтобы убивать людей просто потому, что так когда-то делал другой сумасшедший.

На электронном табло у изголовья койки появились зелёные циферки. Состояние пациентки стабилизировалось, насколько это было сейчас возможно. Сестра вздохнула:

- Ладно, Дэнни, можешь идти. Дальше я сама.

- Ага, конечно, - Дэнни кивнул, но энтузиазма в голосе не было. Пару секунд аспирант потоптался у выхода из палаты, и лишь после выразительного взгляда, которым его наградила сестра Оуэнс, поплёлся обратно по пустому коридору. Шаги гулко отражались от стен.

Собственно, самой сестре тоже больше здесь было делать нечего. Если состояние девушки ухудшится, приборы возвестят дежурного врача, и здесь тут же появится целая армия сиделок. Старшая сестра отдела интенсивной терапии будет в этой компании явно лишней. Но она всё-таки задержалась на пару минут. Убеждала себя, что всего лишь поправляет трубочки и проводки, но на самом деле с растущим беспокойством чего-то ждала... чего-то, выходящего за рамки обыденного.

Ничего не происходило. Пациентка лежала в коме, гипс на её руке успел затвердеть белой массой. Посиневшие веки плотно сомкнуты. В палате стояло лишь тихое жужжание электроники и мерный писк осциллографа.

- Ладно, - прошептала сестра Оуэнс и направилась к выходу. Ей нужно быть внизу. С минуту на минуту могут привезти кого-то в не менее тяжёлом состоянии.

... но у выхода она вдруг ощутила - скорее интуитивно - слабое шевеление за спиной. И обернулась.

Пациентка заворочалась. Сухие губы дрогнули, глазные яблоки под веками задёргались. На мгновение сестре Оуэнс показалось, что ещё секунда, и она очнётся, откроет глаза, спросит, где она находится и что произошло. Но губы девушки испустили слабый свистящий вздох, и судорожные движения прекратились. Как будто ничего и не было.

Показалось, что ли...

Качнув головой, сестра Оуэнс вышла из палаты и поспешно зашагала к лифту. Почему-то ноги сами несли её всё быстрее, хотя ничего страшного не произошло. Подумаешь, необычная активность во время комы. В её практике и не такое бывало.

Но всё-таки, всё-таки...

Нужно будет за ней присматривать, решила сестра. Не стоит доверять её молодым девкам, что ухаживают за пациентами второго этажа. И, удовлетворённая решением, она с силой надавила на кнопку вызова лифта.


3


Жил-был в обычном американском городке обычный человек. Звали его Генри. Жизнь Генри была тиха и безмятежна, как небо без облаков. Ну, справедливости ради стоит сказать, что иногда его одолевали непонятные головные боли и кошмары про мёртвую мать, которая взывала к нему из своей могилы в Милфорде, но Генри стоически справлялся с этим и продолжал затворническую жизнь. Но вот незадача - однажды утром он обнаружил, что заперт в своей квартире, и единственный выход через дыру в ванной ведёт в некий безумный мир, где немыслимым образом сплелись явь и сон. В этом мире умирали люди, умирали по-настоящему, и он мог быть там лишь наблюдателем, не в силах кого-либо спасти. Генри это сводило с ума, он всё больше погружался в чёрную тину отчаяния. И настал день, когда он понял, что дошёл до низшей точки своей жизни - когда воздух, проникающий в лёгкие, разрывает бронхи, звуки деру уши, а свет выкалывает глаза. Ужасно, но во всём этом было одно хорошее: он достиг предельной низины, и дальше волей-неволей Генри оставалось только всплывать вверх. Что он и сделал. Первый звонок надежды раздался, когда он пытался заснуть, сидя на кресле, и его била лихорадочная дрожь, и он не догадывался о том, что через минуту ему суждено стать Преемником Мудрости.

Сон не приходил. Генри отрешённо ждал, когда отключится сознание, но по прошествии часа, или двух, или пяти до него начало доходить понимание: сна не будет. Не будет больше милостивой темноты, забвения и временного прощения. Это был приговор, вынесенный для него.

Тихо. Тихо. Тихо. Не журчит вода, не переговариваются соседи, даже дождь перестал идти. Молчит холодильник. Молчит вентилятор. Не бьётся сердце. Не течёт кровь. Генри подумал о том, чтобы встать и перерезать себе вены, чтобы убедиться - кровь там действительно холодная и чёрная. Но это было бы безумием. А безумным он себя не ощущал, несмотря ни на что.

Тишина. Мёртвая тишина. Сон не приходит. Ветер треплет ветви деревьев. Жёлтые листья тоннами слетают на асфальт. Генри видел это с закрытыми глазами - точная копия ветреного дня, когда он ворвался в дом детства, запыхавшийся, в грязной одежде, с угасающей надеждой, что успеет.

Безмолвие нарушилось. Звук был совсем негромким, но всё-таки был, и Генри его услышал. Есть звук - значит, Вселенная ещё не мертва. Он открыл глаза.

Гостиная была пепельно-серой в пасмурном свете. Шорох раздавался со стороны двери, и, приглядевшись, Генри увидел, как в щель под дверью, обвешанной цепями, что-то пролезает. Что-то плоское и прямоугольное. Лист бумаги?..

Он встал, не чувствуя тела. Действительно листок, вырванный из блокнота. Он имел режущий глаза красный цвет, и синие чернила на нём казались чёрными. Листок окончательно пролез внутрь и застрял у косяка. Ступая как можно тише, Генри подкрался к двери и приложился к глазку. Но ничего там не увидел, кроме знакомых ладошек на стене. Если кто-то и был, то быстренько ушёл.

Ну и что это значит?..

Генри взял листок. Строк было мало. Округлый каллиграфический почерк выдавал, что автору послания не впервой записывать текст на блокноте.


Теперь ты провёл в его мире достаточно времени, чтобы понять, что он из себя представляет. Это мир кровавого кошмара, целиком находящийся в его власти. Но для тебя... и для других его жертв... это больше, чем просто кошмар. Одно неверное движение, одна нерешительность, и ты будешь убит.


Генри перестал читать. Глазок невозмутимо смотрел на него, как объектив телекамеры. Он отвернулся от его липкого взора и пошёл к окну, где больше света. Красный листок, казалось, светился изнутри матовым огнём.


Скорее всего, он так или так убьёт тебя. Он слишком могущественен в своём мире... Но я хочу тебе сказать: не теряй надежды. Я долгое время изучал его, и теперь знаю ненамного меньше, чем он сам. Вряд ли эти знания помогут мне выжить, но тебе... может быть.

Запомни: двери с символом культа. Они есть везде в его владениях, но хорошо спрятаны. Уж не знаю, почему именно "Нимб Солнца" он выбрал для их обозначения, но, попав на обратную сторону таких дверей, ты вырвешься из плена той части мира, в котором ты находишься.



Даже у окна глазок буравил спину калёной спицей. Он нервно оглянулся. Как будто кто-то стоит там, за дверью, и следит, как он читает записку. Конечно, это невозможно - глазок предназначен, чтобы смотреть из квартиры, а не из коридора. Но всё-таки...


Путь будет всё время вести тебя вниз. Тебе придётся пройти через все его извращённые фантазии и увидеть воочию, насколько больным может быть человек. Если тебе повезёт, когда-нибудь ты достигнешь дна всей этой мерзости: самой сокровенной, глубинной точки мира, им выстроенного. И ты найдёшь там истину. Ту самую, что поможет тебе остаться в живых.

Начало этой дороги находится в кладовке. Когда-то я замуровал вторую дыру, находящуюся там. Боялся, что через неё он сможет достать меня даже в квартире. Глупец - я надеялся, что буду укрываться вечно в своей квартире. Но одну хорошую службу это сослужило... возможно, он забыл об этой дыре и оставил её открытой. Через неё ты войдёшь в его мир в последний раз. Дальше всё зависит от тебя самого.



Взгляд Генри переметнулся на дверь кладовки - узкую, стоящую боком к нему. И провались он на месте, если не почувствовал в этот миг знакомый адский холод, веющий из-за фанерной перегородки.


Помни, что бы ни случилось... он не Бог, хоть могущество его в том мире не знает предела. Он всего лишь человек. И этим всё сказано.

Джозеф.



Послание заканчивалось крючковатой подписью с длинным хвостиком. Генри прочитал имя ещё раз в надежде, что в памяти что-то всплывёт. В жизни он встречался с двумя, от силы с тремя Джозефами, и все они остались в далёком прошлом. Имя для него было просто именем.

Слова, нацарапанные на бумаге, были слишком ёмкими, чтобы пытаться разобраться в них с разбегу. Так что Генри до поры до времени оставил попытки понять, о каких таких дверях идёт речь и почему, собственно, он должен быть убит (но как ни крути, от этих строк пробирала холодная дрожь). Первое, за что следовало ухватиться - кладовка. И замурованная там дыра. Если верить автору, ванная комната была не единственным выходом из этой ловушки.

С каждым шагом ближе к кладовке Генри явственнее чувствовал возрастающий холод, от которого коченели пальцы. Как только он раньше не замечал? Или холода раньше не было, а появился он в тот момент, когда он прочитал записку? Холод нахлынивал волнами, и, находясь в шаге от заветной двери, Генри различил там далёкий щебет детских голосов. Тот самый...

Он открыл дверь и несколько секунд отупело разглядывал тесное помещение, пожёвывая губы. Кладовка оставалась совершенно обычной. Никакой дыры. Только сломанная сушилка в углу, ящик с инструментами да полки со всяким хламом. Давно он здесь не убирался.

Генри ждал. Пара секунд, и привычный вид станет зыбким, размоется, обнажив на стене оскал дыры. Но время шло, а чуда не было. Едкая пыль, разлетевшаяся от дуновения двери, снова улеглась на пол. Загадочный Джозеф ошибся, или солгал, или и то и другое. Генри почувствовал, как губы сами растягиваются в нехорошей усмешке. Чёрт возьми, иначе и не могло быть. Уолтер Джозеф Салливан - не таково ли твоё полное имя, малыш? Если так, то это была хорошая шутка.

Он закрыл дверь нарочито аккуратно, комкая клочок красной бумаги в другой руке. Можно будет спустить в унитаз, или разрезать на ленты красного серпантина. Генри решил, что так он и сделает. Спешить всё равно некуда.

Но, возвращаясь на кресло, он всё-таки не удержался и ещё раз украдкой посмотрел на смятую записку.

Начало этой дороги находится в кладовке.

Не верилось, что послание, такое доброжелательное и вселяющее луч надежды, не более чем издёвка. Может, он что-то проглядел. Что-то очень важное...

Начало этой дороги находится в кладовке. Когда-то я замуровал вторую дыру, находящуюся там.

Генри остановился, впившись глазами в строку. Буквы радостно запрыгали, ликуя, что до него наконец дошло.

- Вот чёрт, - тихо выругался Таунсенд и стремглав кинулся обратно. Более сдерживаться не было сил.

Дыра была замурована!.. Джозеф спрятал его, а он, тупица, хотел, чтобы ему не только разжевали еду, но и положили в рот. Подняв ещё один пыльный мятеж, Генри ворвался в кладовку и во все глаза уставился на противоположную стену. На этот раз он увидел то, что нужно. А именно - маленькую, с волосок толщиной трещинку, которая бежала по бетону. Генри не знал, был ли он здесь все два года или появился на днях. В кладовку он захаживал редко. Но трещина была...

Генри открыл ящик с инструментами и схватился за молоток - впрочем, тут же с проклятием отбросил, увидев, что у того нет наконечника. Зато в углу кладовки обнаружился небольшой ломик, которым он в первый день заточения пытался выбить окно. Недолго думая, Генри взял лом в руки, оценивающе взвесил и размахнулся. Действовал быстро, не давая мыслям растекаться по древу и вселять сомнение. Чем быстрее, тем...

Ломик глухо звякнул, ударившись о бетон. Заныли пальцы, но стена на первый взгляд осталась прежней - такой же меланхолично-целой, как стекло окна. Но только на первый взгляд. Трещина на бетоне чуть вытянулась в длину, пустила тончайшие отростки в стороны.

Второй удар сделал отростки более различимыми, а после третьего трещина выросла почти вдвое. На четвёртом ударе стена развалилась; неровный зияющий провал появился в самом её центре. Голоса детей хлынули в кладовку, заставляя содрогаться кости. Они были громче, как никогда.

Генри продолжал усиленно махать ломиком, и успокоился, только когда дыра обрела былой идеально круглый вид. Она была шире на три-четыре дюйма, чем её подружка в ванной. Вдоль края дыры шёл странный узор, напоминающий орнамент. И внутри был не цемент, не штукатурка, а холодное ничто, заманивающее к себе. Генри поймал себя на том, что уже неосознанно приближается к дыре, признавая её власть, готовый сделать всё, что прикажут голоса. Опомнившись, он выпустил ломик из рук и молнией выскочил из кладовки. Зовущие голоса проникали даже за закрытую дверь, но здесь они были тише.

Итак, вот она - ещё один путь в кошмар, почти было потерянный, но воскресший воистину волшебным образом. Джозеф. Генри понятия не имел, что это за человек, но, судя по всему, он был на его стороне. И он хотел, чтобы Генри вернулся в дыру. Он говорил, что это его единственный шанс. Минуту назад, не видя другого выхода, Генри был с ним согласен. Сейчас, когда дыра стала доступной - только пожелай, и ты вырвешься из темницы номер 302 - он не был в этом так убеждён. В конце концов, он клялся никогда больше не залезать в дыры. Синтия, Джаспер, ДеСальво, Ричард, Айлин... кто дальше?

Я. Вспышка выродилась в мысль, мысль стала уверенностью. Уверенность влекла за собой страх. Таунсенд вспомнил сон про последнего человека на земле, его мучительную, не поддающуюся описаниям кончину. Притягательность дыры померкла в его глазах.

Скорее всего, он так или так убьёт тебя. Констатация, отдающая математической стройностью. Генри опёрся локтём о поверхность стола. Нет, он сейчас не готов войти в дыру. Что, если там в самом начале пути его будет ждать армия тех собак? Выпотрошить их голыми руками?.. Смотрите сегодня вечером - супергерой Генри с лёгкостью справится с ордой дьявольских созданий.

Лучше подождать. Дыра никуда не денется...

... или денется?

... возможно, он забыл об этой дыре, и оставил её открытой.

Но ведь Генри нашёл дыру. Нашёл - и открыл. О ком бы ни говорил загадочный Джозеф, если он настолько властен, то тоже может в любой момент узнать о дыре и закрыть её. Живое доказательство висело на стене ванной. Значит, каждая минута промедления может стоить головы. Если не хуже...

Одно неверное движение, одна нерешительность, и ты будешь убит.

Будешь убит.

Убит.



4


Взявшись за ручку двери, Генри оглянулся и обвёл квартиру взглядом. Несмотря на события последних дней, на неискушённый взор здесь ничего не изменилось. Если не считать отсутствия света и обвалившегося вентилятора, гостиная сохранилась отменно, и мягкое кресло напротив телевизора по-прежнему призывало к раздумьям на мягком лоне. Фотографии на стенах - лучшие снимки, сделанные Генри, и пара фотокарточек прошлых лет: Генри на своём первом уроке в школе, он же в бакалаврской шапочке с кисточкой. На полках шкафа плотными рядами толпились книги, к которым он так и не притронулся за два года проживания в квартире 302. Наверняка на переплётах скопились килограммы пыли.

Это была моя квартира, с грустью подумал Генри. Место, где он надеялся обрести прибежище от остального мира и спасение от бурного прошлого, когда он полосовал карту Америки красными линиями автострад. Генри действительно любил своё тихое обиталище, как только человек может любить свой дом. Это была его квартира... сейчас она переменилась, находясь в чьей-то невидимой кровавой власти, как всё, что его окружало. Как сам Генри.

И теперь он собрался уйти от неё. На этот раз - надолго. Возможно, даже навсегда. Снова чёрный провал дыры, откуда доносится шёпот мёртвых.

Генри метнул холодный взгляд на дверь выхода, увешанную цепями. Вот оно перед ним - его проклятие, разметавшее на осколки маленькое счастье. Генри откуда-то знал, что если ему суждено выбраться из чёрного туннеля, ведущего вглубь стены, то цепи уже не будут ему преградой. Все замки когда-либо ржавеют, обращаются в железную пыль, со звоном проваливаются вниз. Хотелось надеяться, что ему повезёт и он станет свидетелем этого великого мига.

Но до этого было далеко. Сейчас его ждала темнота.

Он открыл дверь кладовки. Ресницы тут же окропились инеем, и дыхание начало выходить из носа сизыми клубами пара. Из дыры нёсся не просто холод, а лютый мороз, пробирающий до мозга костей. Словно кто-то пытался запугать Таунсенда, заставляя его отступить.

На этот раз у тебя не выйдет, отрешённо подумал Генри, ставя локти на край туннеля, где разграничивались свет и тьма. Детские голоса вперемежку со зловещим шёпотом забивали уши. Он залез в дыру и начал ползти на четвереньках, стараясь ни о чём не думать. Свет кладовки исчез позади, но впереди простиралась та же всепоглощающая тьма. Как змея, выпускающая ядовитое жало, появилась мысль, что это ловушка, на этот раз не будет никакого выхода из туннеля и ему предстоит вечно проталкивать своё тело в этой холодной трущобе. Но огонь паники не успел разрастись - свет, вспыхнувший мощным прожектором далеко впереди, развеял сомнения. Генри пополз быстрее, всем телом, всей душой чувствуя необратимость момента. Искрящееся море света быстро приближалось, заливая стены туннеля, и Генри с почти эйфорическим облегчением предался его ледяной приветливости.


5


Пробуждение было жутким. Отвратительные чавкающие звуки раздавались прямо над головой вкупе с чьим-то тяжёлым сиплым дыханием. Неестественно мощный свет бил в глаза, ослепляя сквозь сомкнутые веки. Генри рывком сел, сбрасывая оковы холода на суставах. В первые секунды всё вокруг казалось подёрнутым плёнкой вуали. Когда в глазах прояснилось, он увидел ножки металлических столов, отливающие стальным блеском.

Где я?

Странные звуки продолжались. Они шли из-за тонкой зелёной ширмы. За ширмой светила яркая лампа, источающая лучи с ядовито-зелёным оттенком (такой свет вселял в Генри священный ужас со времён первого посещения стоматологического кресла). И в этом сиянии на ширму отбрасывалась тень - чёткий силуэт человека, склонившегося над чем-то бесформенным, сжимающего в руке... нож? Нет, скорее, скальпель. Напоминало операцию или вскрытие, но слыша шумное прерывистое дыхание "хирурга" и видя тень сладострастно трясущихся рук, Генри в этом засомневался.

Хрум. Он с трудом сдержал вскрик, когда человек за ширмой поднял свободную левую руку и резко погрузил её в то, что лежало перед ним. Опять влажное чавканье, и на ширму брызнула кровь, осевшая чёрными точками. Господи, что он делает?..

Человек повернул голову к Генри. Теперь он видел силуэт "хирурга" не в профиль, а спереди. Что-то показалось ему знакомым в этих прямых волосах, падающих на плечи, но мысли в голове упрямо не хотели шевелиться. Впрочем, "хирург" помог в этом деле, сорвав ширму одним движением руки.

Синий плащ человека был весь в тёмно-бурых брызгах - от полы до ворота. Кровь попала и на лицо, странно спокойное и безмятежное. "Хирург" смотрел на Генри почти доброжелательно, лишь плотно сжатая линия губ выдавала в нём раздражение. Человек, который стучался к Айлин за минуту до кровавой расправы. Он же и указывал на её окно из квартиры Ричарда. Два человека с любопытством смотрели друг на друга несколько секунд, прежде чем взгляд Генри украдкой не скользнул на то, над чем работал "хирург". Вот тогда он не выдержал и прижал ладонь ко рту, сглотнув слюну.

На металлическом столе лежал труп. То, что это труп, не вызывало сомнений, стоило посмотреть за зияющую рану на голом животе. Женщина с длинными волосами, вся белая и бесцветная, словно из неё высосали все краски. Хотя, может быть, так казалось из-за чересчур яркого света. Кровь на животе шла алыми струями, образуя перекрестья сеток. Под столом скопилась порядочная лужица красной жидкости. Нечто розовое и бесформенное распласталось на краю стола. Генри догадался, что до недавнего времени это "что-то" находилось в ней.

Он снова посмотрел на "хирурга" в немом ужасе, не в силах вымолвить ни слова. В ответ тот сделал вкрадчивый шаг вперёд, торжественно поднимая окровавленный скальпель. Подошвы ботинок оставляли на полу чёткий багровый след. Как тогда, в метро...

Здравствуй, Генри. Я ждал тебя - ты как раз успел на новую операцию...

Отталкиваясь негнущимися руками от пола, Генри отползал назад, уходя от "хирурга" и его скальпеля, купающегося в красных потёках. Что-то в глазах человека мешало ему закричать, сказать, чтобы тот остановился и не валял дурака. Он бы не остановился.

Расстояние между ними уменьшалось, и на лице "хирурга" проступала ухмылка, обнажающая ряды крепких белых зубов. Лишь когда их разделяла пара футов, Генри догадался подняться на ноги. Человек остановился, не без интереса наблюдая, как Таунсенд спешно встаёт, стараясь не зацепиться одеревеневшими ногами о нагромождение коек. Едва почувствовав под ногами опору, он не оглядываясь бросился к выходу. "Хирург" проводил его тем же праздно-заинтересованным взором, пока не хлопнула дверь.

Оказавшись за дверью, Генри не стал обольщаться и без остановки побежал дальше, не в силах думать ни о чём, кроме страшного "хирурга", его мускулистых рук, испачканных в крови. Он ждал, что вот-вот за спиной заскрипит открываемая дверь и безумец начнёт свою погоню. Этого пока не происходило, но Генри это успокаивало мало. Свернув в какое-то ответвление, он задёргал за дверь на его конце. Заперто. Генри схватился за боковую дверь, выкрашенную в тёмно-зелёный цвет. Тоже заперто. Что за чертовщина?..

Он оглянулся, восстанавливая дыхание, и внимательнее рассмотрел место, в котором очутился. Просторный холл, пускающий щупальца коридорчиков и проходов во все стороны, освещался ордой ламп дневного света. Лампы чуть слышно гудели. В воздухе витал тяжёлый запах формальдегида - этот аромат мог так остро чувствоваться только в одном месте.

Генри ждал, скрывшись за углом, когда появится преследователь. Чёткого плана действий не было. Надежды остаться незамеченным в тени мало, так что оставалось только вступить в борьбу. Генри осмотрелся в поисках чего-нибудь, что могло в этом деле пригодиться, но кроме куч какого-то тряпья на полу ничего не нашёл.

Прошла минута. Холл оставался тихим, стены подрагивали под ярким освещением. Никто не появился.

Генри позволил себе немного расслабиться и вышел в холл, нервно осматривая помещение. Место было ему незнакомо, но без сомнения здесь располагалась больница. То есть когда-то располагалась... сейчас здесь царила та же окостенелость и разруха, что и в метро. Некогда стерильный холл при ближайшем рассмотрении оказался завален грязью - это подчёркивал люминесцентный свет, давящий на глаза. Обрывки тканей, пустые шприцы с малоприятным содержимым, какие-то жёлтые листы документов застилали пол. Для оплота чистоты, коим должна была бы быть больница, это смотрелось издевательски.

Что делать теперь?

Взгляд Генри невольно вернулся к двери, из-за которой он выскочил, уверенный, что человек в плаще сейчас полоснёт скальпелем по его шее. Дверь оставалась глухой и немой, как и всё убранство это более чем странной больницы. Тишина пульсировала в ушах ватным комком, нарушая стрекот ламп.

Нужно было выбираться. Повторного свидания со странным "хирургом" Генри не жаждал. Он выискал большую дверь, ведущую, судя по всему, на улицу. Но почему-то ни радости, ни хотя бы облегчения не ощутил. Что-то подсказывало - дверь ему ничем не поможет, и красная табличка с надписью "ВЫХОД" над ней не более чем очередная циничная ложь.

Так и вышло. Дверь была заперта. Она сидела в проёме как влитая и не сдвигалась ни на дюйм, несмотря на усилия Генри. Всё равно что стараться открыть дверь, нарисованную злым шутником на каменной стене. После пятой попытки Генри понял, что на этом поприще ему ничего не светит, и потерял к двери интерес. Горький опыт подсказывал, что если двери отказываются открываться, то можешь хоть до потери сознания бесноваться над ними, а толку не будет.

"Хирург" по-прежнему не спешил показываться. Может, ему просто показалось спросонья? Внезапное пробуждение, яркий свет, усталый рассудок... Генри криво усмехнулся краем губ. Как бы не так.

Лампа на дальнем углу холла мигнула, испустила разочарованное шипение и погасла. Стало темнее - свет уже не резал глаза. Для Генри это стало знаком, что глупо ждать перемен в лучшую сторону, стоя бревном. Он открыл ближайшую дверь с тревожной зелёной краской, готовый отскочить в сторону при малейшей угрозе. После того, что он насмотрелся при пробуждении, рефлексы натянулись до предела.

- Есть кто-ни... - он одёрнул себя, заставив заткнуться. Что за глупость, неужели он надеется встретить в этом мёртвом месте нормальных людей?.. Мёртвых - может быть. Собак с языками-жалами - как ни прискорбно. Типов, кромсающих с бессмысленным упоением женские трупы - да. Но людей...

В палате - или что это тут - было торжество хаоса. Массивные шкафы, прислонённые к стенам, были распахнуты настежь, а содержимое разворошено по всему полу, как внутренности. Бессметное число ампул, аптечек, жгутов и бинтов - всё смешалось и почернело, став единой невнятной кашицей. На низких столиках лежали грязные медицинские халаты, забрызганные кровью. В довершение картины у противоположной стены Генри увидел странную металлическую конструкцию, похожую на гамак или качели. Провода тянулись от крюка на потолке, и прикреплённая к ним стальная доска качалась в воздухе с тихим, но крайне раздражающим поскрипыванием. На доске валялись отрубленные конечности - с первого раза Генри увидел их именно так, в мгновенье ока покрывшись солёным потом. Но всё-таки это были не настоящие руки и ноги, а бутафория из серой пластмассы, как манекены. Генри не стал гадать, кому понадобилось вешать в больнице эту сюрреалистическую конструкцию, просто захлопнул дверь. Попал не по адресу, что называется...

На следующей двери висела табличка, буквы на которой расплылись до нечитабельности: "СЕСТРИНСКАЯ". Генри открыл дверь без энтузиазма, готовый ужаснуться и пройти дальше. Но за этой дверью не оказалось никаких признаков содома. Сестринская была небольшой каморкой, обставленной просто и с каким-то даже уютом. Вешалка у входа пустовала. Белый экран на стене был увешан рентгенограммами и фотографиями. На столике рядом с бумагами стояла кофеварка, наполненная до половины, и компьютер с принтером. Белую поверхность электроники успели изъесть безобразные коричневые пятна.

Генри взял со стола несколько листов. Ничего интересного в историях болезни он не увидел (зубы сводило от взгляда на записи поступил - лечился - выписался, или поступил - критическое состояние - умер), зато на каждом листе была гербовая печать с названием больницы. ГОСПИТАЛЬ СВЯТОГО ДЖЕРОМА, ЮЖНЫЙ ЭШФИЛД. Несколько раз Генри проезжал мимо двухэтажного госпиталя на маршрутке. На здоровье последние два года он не жаловался, так что ему ещё не доводилось увидеть госпиталь Святого Джерома изнутри. Видимо, судьба решила, что это неправильно, и предоставила ему этот шанс. Генри не собирался сказать ей за это спасибо. Он в недоумении перечитал синюю кальку на бумаге. Почему он именно здесь, а не в другом месте?.. Какой смысл?

С другой стороны, зачем искать смысл? Он мог с таким же успехом проснуться в отеле "Южный Эшфилд", или в лесах Сайлент Хилла, или на краю Вселенной.

Когда Генри возвращал бумаги на место, его внимание привлекла оранжевая рукоятка, выглядывающая из-под кипы бюллетеней. Такой же ножичек для резки бумаг хранился дома в ящике стола. Генри взял нож и повернул лезвие, подставляя его под свет лампы. Хоть и короткое, но наточенное. За неимением лучшего приходилось брать. По крайней мере, при встрече с горе-хирургом он будет не на таких плачевных условиях - острое против острого.

С отвращением посмотрев на загустевшее кофе, слипшееся в комки, Генри пошёл к выходу. Когда он коснулся двери, чтобы открыть её, он вдруг почувствовал у себя на спине пронзительный взор чужих глаз. Ощущение было таким острым и внезапным, что в первую секунду казалось - его ударили в спину, подкравшись из угла кабинета. Генри мгновенно оглянулся, но ничего не увидел - тот же стол с испорченным кофе, те же листы с печатями, которые в разрушенном госпитале ничего не значили, и белый экран, увешанный фотографиями. Но ощущение, что кто-то с отчаянной мольбой смотрел ему в спину, не исчезало. С неприятным шевелением в животе Генри сделал шаг в центр комнаты. Ничего. Лампа трещала, искрясь зеленью. В комнате спрятаться было негде.

Ничего не понимая, Генри крепче взялся за нож. Он был уверен в реальности глаз, которые секунду назад буравили его насквозь. Это не могла быть иллюзия, ощущения слишком сильные... Но где тогда?

Взгляд остановился на экране с рентгенограммами. Подложка излучала мягкий матовый свет, просвечивая карточки насквозь. Что-то показалось Таунсенду знакомым в этом ворохе, и он подошёл ближе.

А. Гелвин.

Несколько секунд он рассматривал надпись чёрным маркером в углу одной из фотокарточек, потом посмотрел на лицо, запечатлённое на бумаге. Глаза закрыты, на щеках и шее багровые кровоподтёки. Левый глаз закрывала полоска пластыри, а веко на правом распухло и посинело.

Она мертва.

Генри посмотрел на другие карточки. Это кто-то другой, тоже не тот... А вот эта рентгенограмма... Генри наклонился так, что едва не касался лицом поверхности экрана. Да, это она, Айлин. Отпечатанные на нижней строке инициалы А. Г. подтвердили его уверенность.

Но ведь у мёртвых не снимают рентгенограмму. Может быть...

Генри выпрямился, осторожно снял первое фото с экрана. Он рассмотрел лицо Айлин ещё раз. Боже мой, что он с ней сделал... Но она была жива. Генри не мог сказать, с чего это взял, но он знал, что будь Айлин действительно мертва, на фото всё выглядело бы иначе. Страшнее во сто крат.

Айлин... Ноги внезапно отказали, и Генри обколотился спиной об экран, закрыв глаза. Вспомнился вой сирены, который уходил вдаль, за горизонт, когда он просыпался. Конечно - это была сирена "скорой", врачи увезли её в больницу, в госпиталь Святого Джерома, чтобы спасти ей жизнь. Айлин не умерла. На этот раз дело убийцы осталось незавершённым. Огонёк радости, зародившийся в сердце, погас под ледяным душем, когда Генри понял, почему он здесь находится. Этот госпиталь. Этот призрачный зелёный свет, эти пустые коридоры. И человек в синем плаще, забрызганном кровью.

Он хотел закончить неудавшееся дело. И хотел, чтобы Генри в этом присутствовал, беспомощно наблюдал уже второй раз, как убьют Айлин.

- Чёрт, - сипло прошептал Генри. Рука сжалась, сминая фотокарточку. Острый край больно врезался в ладонь. - Чёрт, чёрт, чёрт.
Онлайн-версия гайда по Silent Hill 3 - http://sh3guide.ru

Мой персональный сайт - http://g-starkov.ru

Георгий Старков
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 612
Зарегистрирован:
14 янв 2006, 20:35
Откуда: г. Якутск
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 134

Новое сообщение Георгий Старков » 22 окт 2006, 17:49 |

... продолжение предыдущего поста.


6


Апатия исчезла. Голова прояснилась и заработала с лихорадочной быстротой, делая цвета вокруг ярче. Генри с остервенением скидывал на пол одну бумагу за другой, проходясь беглым взором по выцветшим заголовкам. Не то. Не то. Не то. Где-то в этом ворохе должна была быть история болезни Айлин. Если только он снова не ошибся и она жива...

Он не ошибся. На этот раз - не ошибся. С торжествующим возгласом Генри поднёс к глазам невзрачный серый листок. Почерк был торопливый, но мягкий и округлый, что выдавало в писавшем женщину - скорее всего, медсестру.


Айлин ГЕЛВИН (2-й этаж, палата 13), доставлена в реанимационное отделение в 15.00 в тяжёлом состоянии. Множественные ушибы вследствие ударов тупым твёрдым предметом (предположительно палкой), закрытый перелом левой руки, закрытый перелом левой голени, сотрясение мозга (возможно кровоизлияние в мозгу). После операции впала в коматозное состояние, регулярно нарушаемое психической активностью неизвестной природы. Прогноз неопределённый, продолжать наблюдение.


Генри снова оглянулся на экран, выискивая там что-то ещё, что уверило бы в том, что Айлин жива. Вместо этого за освещённым прямоугольником ему почудилась изломанная тень человека в плаще, заносящего свой скальпель. Заносящего над Айлин, которая лежала недвижно с закрытыми глазами в палате 13 этого фальшивого госпиталя.

Едва не вышибив дверь с петель, Генри вырвался в коридор, где уснули вечным сном ещё две лампы. Тени стали гуще, и резкий запах формальдегида жёг ноздри. Генри увидел лифт в десяти шагах и торопливо зашагал к нему. Второй этаж, тринадцатая палата, повторял он про себя, страшась, что забудет нехитрый адрес. Второй этаж, номер тринадцать...

Он нажал на кнопку вызова лифта. В шахте что-то зашумело, лязгая металлом. Через секунду звук захлебнулся, издав душераздирающий скрежет. Двери с соскобленной краской раздвинулись, обнажая чёрный прямоугольник шахты. Вместо кабины лифта перед Генри были ржавые шестерёнки и валы, предпринимающие ленивые попытки закрутиться, но что-то их удерживало, и они неизменно возвращались в прежнее положение. Генри растерянно задрал голову. Лифт висел заколоченной коробкой двадцатью футами выше, не подавая признаков жизни. Генри нажал на кнопку ещё раз. Новый визг. Крупная шестерёнка внизу решительно завертелась, выдала сноп синих искр и разочарованно умолкла. Лифт не шелохнулся.

Чертыхнувшись, Генри отступил назад. К счастью, долго искать дверь на лестничную площадку не пришлось - она находилась рядом, на расстоянии вытянутой руки. Прежде чем Генри успел скрыться за ней, тишину холла нарушил скрип двери... той самой, где находился "хирург" со своей мёртвой пациенткой.

Кровь застыла замороженным желе. Не мигая, Генри смотрел, как неестественно высокая тень идёт к нему, волоча длинные ноги. Пока только тень, но ещё пара шагов, и оно попадёт в зону света... Пока одно было ясно - это не человек в плаще. Слишком неуклюжая походка, и силуэт не тот. А вот...

- Дерьмо, - пролепетал Генри. Ругался он редко, но сейчас был один из подходящих случаев. Женщина огромного роста, с остатками изорванной одежды на теле, с зияющей окровавленной дырой на животе растянула губы в подобии приветственной ухмылки. Зелёный свет делал её эфемерной, чуть ли не мерцающей. Генри овладела уверенность, что стоит протереть глаза, и она исчезнет, как плохое видение. Что он и сделал. Мёртвая женщина продолжила путешествие к Таунсенду, не собираясь исчезать. Из раны на животе выглядывали серые сосиски кишков. Ухмылка стала шире, обнажая зубы до жёлтых корней. Волосы чёрной проволокой торчали за затылком.

- Стой, - прохрипел Генри не своим голосом, поднимая нож. Нож для резки бумаг - ну не смешно ли? Грозное оружие только подчёркивало его беспомощность перед лицом невозможного. Он сделал шаг назад, едва не свалившись в шахту лифта.

- Остановись!

Она не слышит, подумалось ему. Не слышит, потому что... она мертва. Руки начали дрожать, лезвие ножа затанцевало перед глазами. Если он сейчас же не возьмёт себя в руки, то окажется лёгкой добычей для этого чудовища. Генри сделал отступил ещё на шаг, выигрывая время. Дальше было уже некуда. В остановившихся глазах мёртвой женщины проскочило торжество. Или это из-за игры света и тени?

Смрадный запах исходил из разлагающегося тела, вызывая тошноту. Генри замер, занеся нож для удара, готовый к защите. Женщина тоже остановилась - казалось, она испытала некоторое колебание. Когда Генри осознал это, на него напало внезапное звенящее спокойствие. В последний раз судорожно дёрнувшись, пальцы стали твёрдыми и холодными. Напряжение, превращающее тело в гитарную струну, осталось, но страх потупился, как гвоздь, размазанный о чугунную поверхность.

Ну давай. Иди сюда.

Женщина топталась на месте, скалясь тупой усмешкой. Бретелька лифчика отслоилась; Генри с отвращением увидел её левый сосок, серый и вмявшийся внутрь. Из раны на животе продолжала сочиться кровь.

И тут Генри сделал то, что меньше всего от себя ожидал. Он сделал шаг, наступая вперёд. Сердце ёкнуло в сумасшедшем прыжке, стены госпиталя вспыхнули белым огнём, и он подумал: сейчас она набросится, не стерпит подобной наглости. И был безмерно удивлён, когда мёртвая женщина осадила назад, мелко потрясывая головой, как голодная волчица.

Ещё шаг. Она отступала.

Боишься?

Дверь с изображением человека, бегущего вверх по лестнице, оказалась в двух шагах справа. Не сводя глаз с противницы, Генри сместился в сторону двери. Замелькала надежда, что встреча окончится ничем, и они разойдутся "с миром" вопреки желаниям того, который это устроил - "хирурга" в синем плаще, что минуту назад глумился над её телом. Но тут проклятый механизм лифта выдал очередной лязг, сопровождаемый искрой огня, и Генри невольно скосил глаза в ту сторону. Всего лишь на долю секунды, но... Краем глаза он заметил, как мёртвая женщина с удивительной проворностью скользнула вперёд. Неуклюжий взмах ножом опоздал: лезвие лишь рассекло кожу на её переносице, вызвав жалкие капли чёрной крови. А уж потом ледяные пальцы с острыми ногтями сомкнулись на горле Таунсенда, погрузив его в пучину боли, оторвали от пола, вознесли вверх. Он замахал руками, ничего не видя, в надежде нащупать её лицо. Напрасно - мир заволокла серая пелена, и осталось лишь его собственное горло, пышущее огнём. Генри бессвязно прохрипел, задергал ногами. Пальцы женщины вжались удавкой. Теряя сознание, Генри поднял руку с ножом и полоснул им около своего горла, зацепив что-то мягкое, легко расходящееся под лезвием. Хватка тотчас ослабла, потом исчезла вовсе. Генри понял, что падает вниз. Низвержение длилось недолго и окончилось болезненным ударом о пол. Ничего не видя и не чувствуя, Генри тем не менее вскочил на ноги, как заведённый. Она была здесь, всё ещё живая своей неживой жизнью, всё ещё опасная и мечтающая вонзить ногти в его шею.

Женщина рассматривала свою кисть, на которой недосчиталась двух или трёх пальцев. Они бесформенными чёрными обрубками валялись на полу. Крови было мало, но в ходячем трупе чувствовалась растерянность. Не давая ей и себе времени опомниться, Генри сделал выпад ножом, целясь в горло. Она попыталась подставить локоть, в какой-то мере ей даже удалось отвести удар, но вряд ли она рассчитывала на такой исход: лезвие скользнуло от удара наверх и снова вонзилось ей в переносицу, на сей раз сминая хрящ, проходя дальше. Мягкий хруст заставил Генри поморщиться, но он не стал вынимать нож... напротив - надавил сильнее, погружая его в то, что осталось от мозгов чудовища. Не выдержав давления, тонкое лезвие переломалось. Генри отскочил в сторону, тяжело дыша, готовый к новому противостоянию. Но это было уже лишнее: мёртвая женщина мгновение стояла на месте, покачиваясь вперёд-назад, словно не веря тому, что сотворил с ней этот человек, потом кулем повалилась вперёд. Голова стукнулась глухо, как мешок с картофелинами. Руки дёрнулись в конвульсиях и замерли.

Убедившись, что угроза миновала, Генри прислонился к стене, потом сполз на пол. Чудовищный скачок адреналина оставил после себя зудящее жжение в суставах. В горло, казалось, запихнули горящую вату, пламя переливалось там всеми цветами радуги. Генри испугался, что не сможет дышать, но воздух продолжал накачивать лёгкие. Он посмотрел на свои руки, где осели капли стылой крови и чего-то ещё с противным серым оттенком. Недолго думая, Генри потёр руку о джинсы и перестал об этом заботиться.

Нельзя здесь долго оставаться. Даже в нынешнем разбитом состоянии Генри отдавал себе в этом отчёт. Ему нужно на второй этаж, отыскать там тринадцатую палату, не дать "хирургу" добраться до Айлин. Этот бой - отвлекающий маневр, чтобы задержать его, он здесь и так потерял слишком много времени... Бог мой, а что, если он уже там?

Он поднялся и прошёл в заветную дверь. Полутьма добралась и до лестничной площадки. Что ж, хотя бы нет этого мерзкого зелёного света. Обессиленно прислонившись к перилам, Генри начал подниматься. Он и не подозревал, что путь на второй этаж может быть таким долгим.


7


Мужчина в синем плаще стоял у больничной койкой молча, не двигаясь, почти не дыша. Число тринадцать на изголовье койки почти стёрлось под налётом ржавчины. Человек слышал приглушённые вскрики и шум борьбы внизу, на первом этаже, но беспокоился об этом в последнюю очередь. Его место было здесь и сейчас.

Он задумался, стоит ли включить свет. С одной стороны, без света в этой палате было слишком темно, и когда девушка очнётся, она может перепугаться. С другой - ему нравилось смотреть на неё так, в объятиях полумрака, а слишком сильное освещение могло убить хрупкую равновесную красоту. Но он всё-таки переборол себя и щёлкнул тумблёром на проводке, заливая палату ярким рассеянным светом с крахмальным отливом. Фиолетовые остовы синяков на теле девушки обозначились чётче, а лицо казалось белым, как бумага. Он пожалел, что включил свет, но раз сделано, тут ничего не изменишь. Мужчина отвернулся и вышел из палаты. Больше ему здесь было нечего делать... пока. Преемник Мудрости уже на пути к Возрождённой Матери. К добру это или к худу - покажет время...


8


Удар. Вспышка. Боль. Свет окрашивается темнотой, и звон разбивающегося фарфора осыпается в её ушах градом. "Боже мой, - она приходит в ужас, - он разбил мою любимую чашку!". Ещё удар, и свет полностью поглощается тьмой, увлекается вниз, как бурлит вода в стиральной машине. Она перестаёт что-либо чувствовать. Пустота.

Следующее - чьи-то голоса над ней, слишком яркий свет, белые халаты, мелькающие перед взором. Сверкает скальпель, и выглядит это ужасно. Кого-то оперируют?.. Кому-то плохо? Не успевает она как следует подумать, как опять теряет сознание.

Сколько времени прошло? Час, секунда, год? Она не знает, но на этот раз смутно видит человека в синем плаще, который взирает на неё с непостижимой высоты. "Это же он, - шепчут её губы, - тот самый". Её пробирает озноб, когда она понимает, что ничего не кончено, и боль сейчас продолжится. Но потом она видит, что человека в плаще уже нет... он ушёл. Ушёл. Она рада, и если бы не слепящий свет и ноющая боль в руке, то всё было бы совсем хорошо.

Потом он появляется снова. Сначала молча смотрит, наслаждаясь её паникой, потом наклоняется над ней, совсем близко, и сладострастно шепчет её имя, шепчет, шепчет...



- Нет!

Генри отпрянул, когда она открыла глаза и закричала. Зрачки с зелёным отсветом расширились, наполнились первобытным ужасом. Айлин подбросило на койке, словно через неё пустили ток; не давая Генри времени что-либо предпринять, она перекатилась на другой край койки, но там её не ждало ничего, кроме глухой белой стены. Поняв, что спасения с этой стороны не дождаться, Айлин резко присела, поморщившись от боли: рука в гипсе задела край койки.

- На помощь! Помо...

- Айлин! - Генри бросился к ней, схватил за плечи. - Айлин, это я. Успокойся. Успокойся же!..

Ещё секунду она вырывалась с такой силой, что ему показалось - её не удержать, она так и свалится с койки на пол. Перспектива ужасала; Генри сжал ладони на её плечах чуть сильнее, чем хотелось.

- Всё в порядке, - сказал он, когда она утихла. - Успокойся...

Айлин обмякла, как воздушный шар, из которого выпустили воздух. Она оглянулась через плечо, мельком взглянула целым глазом на Генри. Испуг на лице сменился удивлением. Решив, что более нет смысла держать, Генри отпустил девушку. В палате воцарилась тишина, кажущаяся оглушительной после минувшей какофонии. Наверное, нужно было как-то приветствовать возвращение Айлин в жизнь, но слова не находились. Генри молчал.

- Т-ты... - она сидела вполоборота, недоверчиво разглядывая его с ног до головы. Свет падал на спину Айлин, меняя цвет числа 20121 с багрового на синий. На ней было бордовое вечернее платье с открытой спиной, в котором он её раньше не видел. - Ты Генри... Генри с соседней квартиры?..

В дрожащем голосе было столько неуверенности, что Генри даже пришлось осмотреть самого себя, чтобы убедиться - да, это он самый, Генри Таунсенд с 302-й.

- Где я? - спросила Айлин. Взгляд сместился за спину Генри, на грязно-белые стены палаты. - Что ты здесь делаешь?

Вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов. Если бы я знал, грустно подумал Генри.

- Я не знаю... - он запнулся. - То есть не знаю, с чего начать. У меня в квартире появилась дыра...

Он снова осёкся, почувствовав, как глупо это звучит в этих стенах, в этом белесом окружении. Беспомощно посмотрел Айлин в глаза, но не встретил там ни капли понимания. Страх, недоумение, холодная отчуждённость - но не понимание.

Генри решил начать с главного:

- Это началось неделю назад... Я стал видеть, как убивают людей... мне снились какие-то странные места... вчера я увидел, как ты... - он сглотнул. - На тебя кто-то напал, и тебя увезли в больницу. Потом я оказался здесь.

- О чём ты говоришь? - она нахмурилась; пластырь на левом глазу сморщился грибным стручком. - Я ничего не понимаю...

- Я тоже, - признался Генри. - Кажется, это какой-то другой мир, что ли...

- Какой "другой мир"? - вот теперь в голосе Айлин отчётливо проступила злость. Злость на него, что он пытается водить её за нос, как пятилетнюю. - Ты думаешь, я поверю в это?

Генри растерялся:

- Но это... это правда...

Неправда, с горечью возразили её глаза. Айлин не хотела верить. Только что она была в квартире, в обыденном окружении, а теперь сидит в незнакомом, но явно жутком месте с загипсованной рукой и ногой, с ноющей болью в ключице, и единственный человек поблизости (сосед, с которыми она спасибо если перекидывалась двумя словами в месяц) пытается ей что-то втолковать про дурацкие другие миры. Скорее это мог быть сон, или видение, или что-то ещё... неправда. Генри бы тоже этого хотелось, и он ощущал себя экзекутором из-за того, что ему придётся болезненно вырвать её из плена заблуждения. Это был не сон, и опасности здесь были вполне реальные. Никто им не поможет, кроме них самих... Ей нужно было это понять.

- Я не знаю, о чём ты говоришь, - упрямо повторила она.

Генри понял, что придётся пускать в ход тяжёлую артиллерию. Как это ни было противно.

- Мальчик, - подсказал он. Айлин вздрогнула. - С тобой был мальчик... Помнишь?

Она не могла не помнить. Возможно, шок и боль подавили в памяти воспоминания о тех страшных минутах, но после такого явного указания они должны были всплыть. Генри воочию увидел, что достиг цели. Губы Айлин задрожали; она отвернулась от него к стене, и глаза Генри снова зацепились за вырезанные цифры на спине, на контуре которых засохла кровь. Он сжал кулаки. Ублюдок.

Молчание затягивалось. Генри уже хотел что-то сказать, попросить прощения за свою опрометчивую реплику, когда Айлин подала голос:

- Я... я вспомнила.

Она вскинула голову; в глазах стояли слёзы, которые каким-то чудом умудрялись не скатиться по щекам. Право дело, Генри не мог хоть как-то радоваться успеху своего мероприятия.

- Новое платье, - отстранённо продолжала Айлин, глядя мимо. - И сахар... Четыре - число смерти, так я подумала...

О чём она говорит? Генри смущённо кашлянул. Айлин посмотрела на него:

- Да, там был мальчик. Он спас меня от него... от человека в плаще. Боже...

Она замолчала. Что будет, осторожно подумал Генри, когда она узнает, что тот самый человек вскрывает мёртвых женщин пятью футами ниже?.. Значит, это его рук дело. Но мальчик... при чём тогда мальчик? Если всё проделывал человек в плаще, какого чёрта рядом с умирающими везде торчал этот парень?

Айлин посмотрела на Генри и предприняла попытку улыбнуться разбитыми губами:

- Извини, Генри. Мне не следовало тебе так говорить. Я просто забыла. В последнее время со мной вообще творится что-то неладное.

- Всё хорошо, - Генри прислонился к стене. Что-то неладное и правда творилось, но только не с Айлин и не с ним, а со всем окружающим миром. Особенно с домом, где они безбедно проживали все эти годы.

Айлин выпрямилась, огляделась по сторонам. И, разумеется, не нашла ничего ободряющего.

- Где мы, Генри? Что это за место?

- Госпиталь Святого Джерома, - на её лице отразилось недоверие, и Генри спешно продолжил. - То есть я не уверен. Это какая-то искажённая копия госпиталя. Везде разруха, непонятные вещи, монс... - он запнулся; только россказней про монстров Айлин ещё не хватало. - Как во сне, понимаешь? Не по-настоящему. Но я знаю... - чёрт, всё-таки придётся сказать. - Знаю, что если ты умрёшь здесь, то в настоящем мире тоже...

Айлин внимательно изучала его лицо, выискивая намёк на шутку или издевательство. Не найдя ничего подобного, она недоверчиво взглянула на свою загипсованную руку.

- Ты знаешь, как мы можем... выбраться отсюда?

Если я скажу "нет", это будет конец, подумал Генри. Не только для неё... для нас обоих. Нельзя сдаваться сейчас. Нельзя.

- Да. Мне кажется, я знаю.

Айлин вскинула голову, умирающая бесцветность ушла из её голоса:

- Как?

- Айлин, ты знаешь человека по имени Джозеф?

Она ответила, не раздумывая ни секунды:

- Конечно. Это тот журналист, который раньше жил в квартире 302... в твоей квартире. Джозеф Шрайбер.

Шрайбер, значит. Генри кивнул. Не Шиммер, не Шварцнер, а Шрайбер. Джозеф Шрайбер.

- А где он сейчас?

- Он исчез, - сказала Айлин. - За полгода до того, как въехал ты...

Она осеклась и опять посмотрела на Таунсенда, который напряжённо размышлял, обколотившись о стену:

- Причём тут Джозеф? Ты говорил, что знаешь, как мы можем...

- Я получил от него письмо, - сказал Генри. - Буквально час назад, прежде чем оказался здесь. Он писал, что я... то есть мы... должны идти куда-то вниз, чтобы выйти отсюда. Не знаешь, что это может быть?

Подумав, Айлин покачала головой:

- Не имею понятия. Джозеф... он был какой-то странный, особенно в последние недели, прежде чем приехала полиция. С тех пор, как начал своё расследование.

Генри поднял голову. Брейнтри тоже упоминал о расследовании. Тогда он не обратил особого внимания на это, да и собеседник был далеко не задушевный, но теперь...

- Какое расследование? Он не говорил тебе?

- Ну, я один раз спросила, что это за старые кипы газет, которые он таскает вверх-вниз по лестнице, - Айлин невесело улыбнулась. - Он сначала отшучивался, потом всё-таки сказал, что это газеты десятилетней давности, и он ищет в них материалы для своего расследования по делу Уолтера Салливана. Откровенно говоря, я пожалела, что спросила, потому что Джозеф потом битые полчаса меня удерживал на лестнице, рассказывая об этом маньяке... Ты уверен, что письмо от Джозефа? Ведь о нём давно ничего не слышно.

- Айлин, - Генри присел на корточки, чтобы унять нездоровое возбуждение. Наконец-то в темноте забрезжил свет, и он начал что-то понимать. - Расскажи, пожалуйста, о Джозефе и о том, как он пропал. Мне нужно знать. Это может быть очень важно для понимания того, что нам делать дальше.

Айлин прижала загипсованную руку к груди и подалась назад на койке:

- Хорошо, - сказала она. - Я постараюсь.


9


Джозеф Шрайбер был мужчиной крепкого телосложения. Из-за этого, хотя он особо не вышел ростом, рядом с ним все чувствовали себя спичечными головками. Поговаривали, что дед у Шрайбера был эмигрантом из Германии, перебравшимся в Штаты во времена Второй Мировой (из-за этого журналист сразу попал в нелюбовь к Ричарду Брейнтри, который терпеть не мог "понаехавших"). В первый же день своего приезда Джозеф лично обошёл все квартиры своего крыла, чтобы представиться жильцам. Видно было, что он приехал в город всерьёз и надолго и высоко ценит добрососедские отношения (не то что некоторые из старых жильцов).

Айлин он понравился сразу. Разговаривать с ним было легко, он обладал даром любой разговор незаметно направлять на лёгкое русло. Говорил Джозеф внятно и с расстановкой, словно бы раздумывая над каждым словом, но это вовсе не мешало его воспринимать. Он часто шутил над своей манерой речи, утверждая, что в этом деле виноват проклятый журналистский институт.

В первые месяцы можно было часто видеть, как журналист выходит из квартиры, насвистывая под носом какую-нибудь мелодию. Он всегда носил с собой потрёпанный кожаный портфель, в котором хранил материалы для статей. Как-то раз он сообщил Айлин, что подписал долгосрочный контракт с "Конкордом" и теперь наконец-то может не беспокоиться о ближайшем будущем, что было роскошью в последние годы. Она искренне порадовалась за него и попросила экземпляр журнала с его статьёй. Джозеф пообещал дать ей, но обещание так и осталось висеть в воздухе, потому что как раз к тому времени он начал... меняться.

Почему-то Айлин была уверена, что отсчёт странностей начался с того самого вечера, когда она столкнулась с ним на лестнице и поинтересовалась о кипах газет в его руке. Джозеф казался странно возбуждённым, глаза его так и горели; когда он наконец закончил сбивчивый рассказ о маньяке, вырезающем цифры на телах своих жертв, она успела сто раз пожалеть, что просто не прошла мимо.

- Что за рассказ? - кротко поинтересовался Генри, который жадно ловил каждое слово Айлин. Она пожала плечами:

- Если хочешь, могу пересказать. Правда, помню не очень хорошо...

- Нет-нет, продолжай, - Генри не без оснований опасался, что если услышит ещё и это вдобавок, то мозг просто взорвётся от обилия информации после длительного голода.

После разговора на лестнице с неделю Айлин не видела Джозефа, но особо по этому поводу не печалилась. Он часто уезжал в командировки собирать материалы для статей, так что такое не было редкостью. Но однажды вечером, возвращаясь с работы, она увидела, как Джозеф стоит у своей квартиры, и, нагнувшись, считает количество ладошек на стене напротив. Айлин поразило, насколько журналист похудел за последнее время. Сначала она хотела тихо прошмыгнуть в квартиру, не мешая занятию соседа, но решила хотя бы просто поздороваться.

- Джозеф? - окликнула она его. Шрайбер вздрогнул и резко оглянулся через плечо. Увидев, что это она, он расслабился:

- Ах, это вы...

- Добрый вечер, Джозеф.

- И вам также...

Ей не понравилось, что взгляд Джозефа беспокойно мечется по коридору, потолку и стенам - по чему угодно, кроме её лица. Это было непохоже на него.

- Как поживаете? - спросила Айлин. Вопрос прозвучал как-то глупо: было видно невооружённым глазом, что у Джозефа что-то стряслось. Вместо ответа он придвинулся к ней ближе и спросил - очень тихо, будто опасаясь, что их подслушивают:

- Айлин, эти отпечатки на стене - они давно были?

Она с недоумением посмотрела на чёрные пятерни, усеивающие стену. Пару раз Фрэнк Сандерленд пытался их вывести, но шалуны использовали очень едкую краску, и окончательно стереть рисунки так и не удалось.

- Сколько я себя помню, они всегда были здесь, - осторожно ответила она.

Губы Джозефа тронула нервная вспыхивающая улыбка:

- Вы никогда не пытались сосчитать, сколько их тут?

Вопрос показался Айлин совершенно бессмысленным. Зачем считать ладошки на стене? Более глупого занятия нельзя было придумать. Однако же, похоже, до её прихода сосед занимался именно этим.

- Нет, - ответила она, машинально начиная водить глазами по пятёрням. Джозеф её опередил:

- Не надо. Я только что считал - ровно четырнадцать штук. Я имею в виду, не считали ли вы их раньше, до моего приезда сюда?

- Вряд ли... - его поведение беспокоило её всё больше и больше. Айлин украдкой покосилась на дверь своей квартиры. Кажется, Джозеф это заметил - по крайней мере, он тут же перестал загораживать путь и учтиво отступил к стене:

- Ну это неважно. Извините за глупый вопрос, Айлин. Просто мне, в некотором роде... ну скажем так - было бы интересно это узнать.

- Понимаю, - на самом-то деле ничего она не понимала. Может, подумала она, Джозеф пьян? Или подсел на наркотики?.. Нет, не похоже. Он явно не в себе, но это не алкоголь и не наркотики.

Попрощавшись с Джозефом, Айлин вошла в квартиру. Минутой позже хлопнула соседняя дверь. По вечерам Шрайбер включал негромкую музыку (он держал в квартире старинный граммофон с коллекцией виниловых пластинок и, похоже, страшно этим гордился), но в тот день красивой мелодии, сочащейся сквозь стену, не было - Джозеф словно проспал мёртвым сном весь вечер, всю ночь и всё утро.

Следующий раз Айлин увидела журналиста уже через две недели, опять же возвращаясь с работы - и ужаснулась. Всегда аккуратные волосы Джозефа растрепались жидкими прядями, а одежду он явно не менял последние семь дней, и от него начинало, мягко говоря, попахивать. Мощная мускулатура всё ещё угадывалась под одеждой, но во всём остальном Джозеф буквально высох, превратившись в ходячий скелет с глубоко впавшими щеками. На её глазах он прошествовал мимо по коридору, даже не удостоив её взглядом, и спустился вниз. Айлин по-настоящему испугалась за него. С Джозефом было что-то неладно. Он болен?.. Или у него помутнение рассудка? Скорее всего и то, и другое. Она поспешно заперлась в квартире. Вскоре услышала, как тяжёлые шаркающие шаги прошли в обратном направлении: Джозеф вернулся в свою квартиру.

Она не могла оставить это просто так. Вечером следующего дня, после череды раздумий и сомнений, Айлин постучалась в дверь к Джозефу. Он открыл ей после восьмого звонка, и на измождённом лице читалось раздражение.

- Добрый вечер, Джозеф, - поздоровалась Айлин. Он вяло улыбнулся. Когда-то обаятельная улыбка теперь вселяла жуть.

- Добрый вечер, мисс Гелвин.

Он назвал её по фамилии, хотя до этого они звали друг друга по имени. Айлин почувствовала себя неуютно, все слова мигом выветрились из головы:

- Джозеф... можно с вами поговорить?

- Со мной? - он удивлённо посмотрел на свои руки, словно не узнавая самого себя. - Извините, сейчас не самое походящее время. Видите ли, я сильно занят. Я почти довёл это до конца.

- Что? - вырвалось у неё. Она тут же пожалела об этом: долгое мгновение Джозеф буравил её холодным, почти враждебным взглядом, вгоняя в холодную дрожь. Таким она его никогда не видела.

- Моё расследование. Уолтер Салливан, Сайлент Хилл... помните, я вам говорил?

- Да-да, конечно, - она согласно закивала. - Но, если вы не против, я бы хотела всё-таки спросить...

- Нет, - жёстко сказал он и лихорадочно оглянулся назад, где светильник заливал гостиную мягким жёлтым светом. - Извините, мисс Гелвин... Это действительно срочно. А если вы беспокоитесь за меня, то я вам скажу, что со мной всё в полном порядке. Вы ведь это хотели спросить?

- Вообще-то, - она растерялась, - вроде того...

- Ну вот, - он вымученно улыбнулся, - тогда, надеюсь, я развеял ваши сомнения. Спасибо за заботу.

И закрыл дверь, не дожидаясь её ответа. С той стороны щелкнул замок. Айлин стояла в пустом коридоре ещё немного, ожидая: может, Джозеф ещё откроет дверь, скажет что-то ободряющее... но нет.

Больше она к нему не приходила. Вылазки Джозефа из квартиры становились всё реже и вскоре прекратились совсем. Возможно, Айлин всё-таки попыталась бы разузнать что-то ещё о странном поведении Джозефа, но как раз тогда она получила долгожданный отпуск и уехала на западное побережье, во власть моря и солнца. Когда она вернулась, квартира 302 уже осиротела; белая табличка с номерком покрылась пылью. Айлин спросила Сандерленда, в чём дело. Оказалось, через две недели после того, как Шрайбер перестал выходить из своих стен, управляющий не выдержал и позвал полицию. Они взломали дверь, вошли и увидели внутри...

- Что? - спросил Генри, затаив дыхание.

Айлин закусила губу с засохшей на ней кровью:

- Ничего. Квартира была совершенно пуста, продукты в холодильнике успели зачерстветь. Джозефа не жил там по меньшей мере три недели.

Через шесть месяцев в злополучное обиталище въехал новый жилец - Генри Таунсенд из Милфорда, штат Айова.


10


Айлин закончила рассказ и выжидающе следила за Генри, который изучал складки на своих джинсах. Только что он услышал от соседки свою собственную историю... разве что двумя с половиной годами раньше. Без хэппи-энда, заметьте. Сногсшибательные ощущения.

- А там... в ванне не было никакой дыры? - глухо спросил он. - Или в кладовке...

- Дыры? - Айлин была удивлена. - Фрэнк ничего не сказал, но, думаю, если бы были какие-то дыры, то он бы не стал молчать.

Фрэнк о многом стал бы молчать, беззлобно подумал Генри. Злиться на прошлое не имело смысла. Лучше думать о будущем. О том положении, в котором они оказались (дерьмовом, честно говоря, положении), и о том, что с ними будет, если они отступят. Джозеф предупреждал: Одно неверное движение, одна нерешительность, и ты будешь убит. Чем дальше Генри заходил, тем больше в этом убеждался.

Но в записке Джозеф обращался только к нему. А меж тем Генри сейчас был не один. Что-то в плане убийцы пошло не так... теперь чаша весов имела двойной груз. Генри поднял взгляд на девушку, сидящую перед ней - на её загипсованную ногу и заклеенный пластырем глаз. Как она сможет идти и защищаться от этих ужсных созданий? Как вообще выжить в этом коловращении, будучи в таком состоянии? А кошмар на сей раз затянется надолго... Он это чувствовал.

- Мы должны идти вниз, - сказал Генри. Получилось просто и обыденно, словно он звал её на прогулку по супермаркету. - Так сказал Джозеф в своём послании. Там, внизу, что-то есть, что может нам помочь вернуться в настоящий мир. Он в этом уверен. Понимаю, это звучит глупо... но кроме этого указания у нас ничего нет.

Он поднялся с пола, машинально нащупал рукоятку ножа в кармане. Долго с этим чудом ходить нельзя, нужно в ближайшее время найти что-либо поувесистее. Генри больше не мог позволить себе роскошь играться с опасными ситуациями.

Айлин поднялась вслед за ним. Он с приятным удивлением увидел, что она вполне твёрдо стоит на загипсованной ноге.

- Хорошо, - обречённо сказала она. - Я пойду с тобой, Генри. Я не понимаю, о чём ты... но другого выхода у меня нет.

И, помолчав, тихо добавила:

- Но всё-таки мне кажется, что это просто плохой сон.

Генри не стал её разубеждать - со временем Айлин всё поймёт сама. Главное, что она приняла решение... не покориться, а сопротивляться, встать на тропу войны, пусть неравной и нечестной. Так же, как и он сам. Впервые за многие дни Таунсенд ощутил в себе бурный прилив желания жить, не существовать, а именно жить, что бы это ни значило.

Итак... как там было, в записке от его предшественника?

Путь будет всё время вести тебя вниз.

Запомни: двери с символом культа. Они есть везде в его владениях, но хорошо спрятаны.


Значит, вниз. Значит, двери с символом культа. И там, на дне, их ждёт истина, которую они должны постичь... которая поможет им прорвать это кольцо безумия. Может, там они узнают, что это за маньяк, Уолтер Салливан, почему маленький мальчик всё время следует за этим выродком по пятам, и где находится сейчас Джозеф, который почти довёл до конца своё расследование.

- Пойдём, - сказал Генри и направился к выходу из палаты.
Онлайн-версия гайда по Silent Hill 3 - http://sh3guide.ru

Мой персональный сайт - http://g-starkov.ru

Аки
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 420
Зарегистрирован:
10 авг 2006, 16:04
Откуда: Оттуда Х3
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (3)
Reputation point: 141

Новое сообщение Аки » 22 окт 2006, 17:54 |

Собираю по частям. Ух, интересно будет почитать! Люблю произведения писателей-профи! Сама учусь этому делу, выходит не очень... Пишите дальше! :grin: :grin: :grin:
Изображение
For Me, It's Always Like This... (c)

Виктоша
Пришедший извне
Пришедший извне
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 17
Зарегистрирован:
19 окт 2006, 15:43
Откуда: Екатеринбург
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 4

Новое сообщение Виктоша » 01 ноя 2006, 22:12 |

АА! Пиши скорей продолжение. А то самой игру пройти не судьба, хоть почитаю что ли.)
Мне нравится, что без драк и со страхом, получается очень реалистично. :?:
Вилле Вало – это не имя, это голос!
Вилкой не едят, им восхищаются.
Вилку не суют в розетку, его вешают на стену в комнате.

Angel Thanatos
Заглянувший за Грань
Заглянувший за Грань
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 1503
Зарегистрирован:
12 авг 2006, 19:59
Откуда: Special Treatment Room
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 231

Новое сообщение Angel Thanatos » 01 ноя 2006, 22:31 |

Жду конечного варианта :)
Георгий, напишите мне в ЛС свои мысли по поводу копирайта. Имею ли я право взять ваши труды (отредактированные, разумеется) в подарочный экземпляр сброника фанфиков по СХ?
Unless my soul reacts,
The whole world may collapse...

Георгий Старков
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 612
Зарегистрирован:
14 янв 2006, 20:35
Откуда: г. Якутск
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 134

Новое сообщение Георгий Старков » 02 ноя 2006, 04:48 |

АА! Пиши скорей продолжение. А то самой игру пройти не судьба, хоть почитаю что ли.)
Мне нравится, что без драк и со страхом, получается очень реалистично.

Работа потихоньку идёт. Думаю, в конце этой недели будет вторая глава.
Онлайн-версия гайда по Silent Hill 3 - http://sh3guide.ru

Мой персональный сайт - http://g-starkov.ru

Mystic
Strahl des Lichts
Strahl des Lichts
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 6172
Зарегистрирован:
16 май 2006, 17:20
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 1795

Новое сообщение Mystic » 02 ноя 2006, 17:40 |

Георгий Старков, супер! :grin: :grin:
вчера читала ночью....жаль, так оборвалось резко((

:(

Ждём продолжения! :grin: :grin: :grin:
я ок ты ок все ок.
[Я-то в тепло]

GRINDD
Избравший путь
Избравший путь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 106
Зарегистрирован:
05 июн 2006, 16:07
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 26

Новое сообщение GRINDD » 07 ноя 2006, 02:22 |

Че я могу сказать, друг, только одно.. :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin:

Георгий Старков
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 612
Зарегистрирован:
14 янв 2006, 20:35
Откуда: г. Якутск
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 134

Новое сообщение Георгий Старков » 07 ноя 2006, 17:29 |

Работа продолжается. Вот вторая глава второй части - тоже чудовищного размера, как и первая. Если кратко, то в основном здесь описывается повторный визит в мир метро.

DOC-версия: http://g-starkov.narod.ru/stories/sh4_novel_2_2.zip



глава вторая
СИНТИЯ



1


На третьем этаже по-прежнему было невыносимо душно. Прайс даже расстегнул верхнюю пуговицу рубашки, наплевав на цивильность, но это не помогло. То ли сам воздух был застоявшимся, то ли ему нездоровилось - ощущение сдавленности не исчезало, сжимая на груди железный обруч. В детективе постепенно закипало желание поскорее закруглиться и выметаться из этого кривого домишка, сделать это было бы непростительно. Особенно когда убийца почти в руках - и если коты не будут зевать, скоро мышь забьётся в ловушке.

Массируя гудящий висок, Прайс подошёл к единственной квартире, которая осталась непроверенной. Вообще-то, соседние квартиры они должны были посетить в первую очередь, но почему-то 302-я осталась не затронутой до последнего момента. Прайс был уверен, что была какая-то веская причина, по которой лакомый кусочек остался напоследок. Но, хоть убей, он не мог вспомнить. Подобные провали в памяти были недопустимы в его работе, и раньше он вроде не жаловался... Неужто стареет, теряет хватку? А ведь ещё и до начальника отдела не дослужился...

Рядом с квартирой Прайс почувствовал себя совсем худо. Трахея словно смялась, не желая впускать воздух в лёгкие. Детектив закрыл глаза и один раз глубоко вдохнул, отгоняя недомогание. Не болеть. Силы ему ещё понадобятся. Он нажал на звонок. Глухая трель с той стороны. Прайс выпрямился и ждал, когда раздадутся звуки шагов, приближающихся к двери, и сонный голос спросит: "Кто там?". Время стояло позднее, почти полдесятого.

Но дверь молчала. Прайс позвонил ещё раз со сдерживаемым раздражением. Он хотел побыстрее перекинуться с хозяином дежурными фразами и уйти вниз, где нет этого тяжёлого воздуха и света, который сочится невидимой чернотой, выдавливая глазные яблоки. Пока этот недоумок дрыхнет на постели, стоять ему столбом в этом коридоре.

Снова тишина. В мозгу что-то шевельнулось, выдало щелчок, с которым воссоединяются части мозаики. Прайс внимательно посмотрел на чёрное стекло глазка, словно пытаясь увидеть насквозь внутреннее убранство квартиры. В какой-то мере это ему удалось... по крайней мере, он понял то, что ему нужно.

Квартира 302 была пуста.

Прайс сделал шаг назад. Головной боли как не бывало; всё заблестело красками, заиграло огнём надвигающейся разгадки. Нужно быстро спуститься, захватить с собой Рейнольдса с парой человек, пусть они взломают дверь. Прайс был уверен, что внутри они найдут некоторые интересности.

Он уже почти ушёл, когда дверь негромко скрипнула, открываясь. Прайс на мгновение застыл, потом расслабился. Сонливость навалилась с новой силой, как только он понял, что ничего ещё не кончено и эта долгая резина продолжает тянуться.

- Здравствуйте, сэр, - говорит он, обращаясь к хозяину квартиры, который не виден в сумраке прихожей; глаза детектива стекленеют, фокусируясь на бесконечность. Он слушает, что ему отвечают, и губы беззвучно повторяют слова собеседника. Прайс медленно, зачарованно кивает и делает шаг вперёд, ближе к темноте. Он называет своё имя и профессию и интересуется, не может ли владелец квартиры 302 быть так любезен ответить на несколько вопросов. В прихожей не раздаётся ни звука, лишь синеет проём окна далеко на противоположной стене; Прайс, тем не менее, снова кивает головой и спрашивает, не слышал ли собеседник странных звуков сегодня днём около половины третьего дня. Он стоит у открытой двери ещё десять минут; в какой-то момент вытаскивает из кармана пиджака блокнот и делает там отметки. Рука не дрожит, почерк остаётся таким же, как прежде, скорым и рваным - но глаза остаются пустыми и по-прежнему взирают на что-то, находящееся в недосягаемой дали. В заключение Прайс благодарит квартиранта за помощь следствии и извиняется за беспокойство. Тишина. Дверь квартиры закрывается с тем же лёгким поскрипыванием. Стук косяка выводит Прайса из оцепенения. Он резко вздрагивает, взгляд становится осмысленным.

Прайс нахмурился, разглядывая торопливые записи на жёлтых страницах блокнота. Всё верно, он только что проверил последнюю квартиру этого крыла, но его не оставляло ощущение, что он сделал что-то не так. Пренеприятное чувство - если вовремя не дать отпор, то оно вполне способно вызвать очередную бессонницу. Так что Прайс предпочитал разобраться с сумбурными сомнениями сразу. Не сходя с места, он скрупулёзно, до деталей восстановил в памяти диалог, который протекал между ним и владельцем квартиры. Вспоминалось почему-то с запинками, словно цепляясь за края. Но он помнил, и это главное. Прайс удовлетворённо кивнул самому себе. Всё в порядке. Конечно, надежда найти в квартире 302 логово маньяка обрушилась карточным домиком, но придётся стерпеть. Нужно продолжать раскапывать эту гнилую нору, разворошить до самого дна. Ну и ещё убраться из этого этажа, пока не задохнулся.

Прайс спрятал блокнот в карман и пошёл к лестнице.


2


- Куда мы идём?

Генри ждал этого вопроса. С тех пор, как они вышли из тринадцатой палаты и одолели две трети коридора, он успел спросить себя о том же самом раза три. С каждым разом уверенность в том, что он знает, что делать дальше, безнадёжно терялась.

- Нам нужно найти дверь с изображением какого-то символа, - сказал он. - Так написал Джозеф.

- Но почему именно эти двери? - удивилась Айлин. - Может, лучше просто выйти из госпиталя на улицу? Должен же там быть хоть кто-то...

- Боюсь, что нет, - мрачно ответил Генри, замедляя шаг: Айлин опять начинала отставать. Он привык ходить споро, не ограничивая себя в скорости, и приходилось то и дело одёргивать себя, чтобы дать Айлин догнать себя. Впрочем, она тоже шла неплохо. Сломанная рука, похоже, доставляла ей куда больше неудобств, чем нога: то и дело Айлин поглаживала застывший гипс и нетерпеливо постукивала по нему пальцами. Генри знал, что срастающиеся кости вызывают зуд, от которого иные могли сойти с ума. Его мутило от одного только представления о том, каково сейчас приходится спутнице.

- Что ты имеешь в виду?

- Дверь на улицу не открывается, - сказал Генри. - И здесь нет окон, ни одного. Мне кажется, это место специально создано, чтобы отсюда нельзя было выбраться. Глупо, конечно, но...

- Господи, - прошептала Айлин, и он заткнулся. Остаток коридора они прошли молча. Только когда Генри открывал дверь на лестницу, она спросила:

- А где они, эти двери? Ты не видел их?

- Увы, - Генри чувствовал горечь из-за того, что ему остаётся только разводить руками в ответ на её вопросы. Если бы он сам хоть что-то знал...

Выйдя на лестничную площадку, он оглянулся:

- Помочь?

- Думаю, смогу как-нибудь сама доковылять, - усмехнулась она, нервно сжимая перила. У Генри оставалась сомнения, но он послушно пошёл вниз. Айлин спустилась на одну ступеньку, на другую, сосредоточенно целясь здоровой ногой на ровный участок. На следующем шаге она оступилась; если бы не перила, в которые она вцепилась мёртвой хваткой, и Генри, который ждал подобного исхода, она бы упала навзничь. Айлин слабо вскрикнула. Генри осторожно поставил её на место и взял за ладонь:

- Всё-таки, давай я помогу.

- Да, пожалуй, - она разочарованно вздохнула. Они продолжили спуск. Добрались до подножия лестницы без особых приключений, и здесь Генри резко остановился у двери - так, что спутница едва не врезалась ему лицом меж лопаток.

- Что случилось? - обеспокоенно спросила она.

Генри повернулся к ней. Зрелище, которое ждало за дверью, было не для слабонервных, а он забыл её предупредить. Хорошо, что вовремя вспомнил... иначе могло бы быть хуже. Чёрт возьми, при мысли о мёртвой женщине с дырой в животе у него желудок самого сворачивался змейкой.

- Айлин, тебе может не понравиться то, что ты увидишь в холле...

- Там что-то есть? - взгляд Айлин метнулся поверх его плеч.

- Да. Чем бы это ни было, оно теперь мертво, но выглядит... не очень. Я просто хочу, чтобы ты была готова.

- Всё в порядке, - она улыбнулась, но как-то натянуто. - Если имеешь в виду кровь и всё такое, то мне не впервой... Всё же когда-то училась в медицинском институте. Правда, так и не доучилась.

- Это хорошо, - кивнул Генри. В голову пришёл совершенно неуместный вопрос: а кем работает Айлин сейчас? Интерес пробудился внезапно и был до того нелепым, что Генри едва не фыркнул. Вместо этого он открыл дверь и вышел в холл. Айлин осторожно последовала за ним.

На грязном линолеуме под ногами расплылась лужа крови, большая и бесформенная, с вкраплениями серых комков. Угадывались контуры исполинского тела, что раньше лежало здесь: вот кровью обведены следы рук и ног, а там, где серой массы больше, находилась голова. Но самого тела не было. Мёртвая женщина исчезла, и багровые потёки размазались по полу в длинный след.

След исчезал в шахте лифта, где скопилась резиновая тьма.

- Генри? - спросила Айлин. - Где...

- Айлин, зайди мне за спину, - очень тихо перебил Генри, не оборачиваясь, не выпуская проём лифта из поля зрения. Темнота там шевелилась, ползла из угла в угол вязкими сгустками. Генри это видел. Рука сама собой опустилась в карман, вытащила давешний нож. Он отрегулировал длину лезвия, выпустив ещё несколько дюймов взамен сломанных.

- Оно... там? - Айлин тоже говорила тихо, положив ладонь ему на спину. Генри не почувствовал её тепла. Всё его тело словно превратилось в негнущуюся тупую древесину. Лишь на горле ещё горел след от острых ногтей чудовища.

Нужно было убить её в тот раз. Нужно было долбить, пока она не сдохла окончательно...

- Да, - сказал он, дюйм за дюймом пятясь назад. Далеко уйти они не успели; словно почуяв, что они уходят, из шахты показалась рука, кожа на которой шла лохмотьями. За ним последовала вторая. Мёртвая женщина наклонилась вперёд, к свету, и улыбнулась Генри единственным уцелевшим глазом. Лезвие ножа всё ещё торчало из переносицы, отбрасывая тусклые блики.

- Боже, - выдохнула Айлин; трясущаяся ладонь врезалась в лопатку. - Боже мой, Генри, что это...

Она судорожно сглотнула и замолчала. Генри не ответил. Ему было нечего сказать - по крайней мере, сейчас, когда ходячий труп неуклюже вылезал из шахты.

Генри рванулся вперёд, к шахте лифта, где мёртвая женщина почти вылезла из проёма. Она мгновенно вскинула голову; в остановившихся зрачках нельзя было ничего увидеть, но он почувствовал её страх. Женщина протянула к нему руку, стараясь ухватить за одежду, свалить на пол; Генри на ходу увильнул в сторону и сделал выпад ножом. Он чувствовал себя уверенно, паники не было, и казалось - вот-вот чудовище будет повержено в очередной раз, уже окончательно... но тут холодная кисть защёлкнулась на его запястье и увлекла вниз, в гудящую темноту шахты.


3


Айлин видела, как сгнившее создание собирается схватить Генри за ногу. Она что-то закричала, предупреждая его, но было поздно: Генри беспомощно взмахнул руками, а в следующее мгновение уже исчез внизу, и она перестала его видеть. Генри приглушённо вскрикнул: Айлин услышала какой-то влажный рвущийся звук из шахты. Она многое бы отдала, чтобы не слышать этого.

Опять звук. Тяжёлые удары, нарушаемые сиплым, прерывистым дыханием. Это Генри? Или чудовище?.. Айлин отшатнулась. Неужели это конец? Нет, не может быть. Она спит. Наверное, задремала, когда слизывала сахар с ногтей. Всё, что произошло потом - всего лишь сон: и сосед с 303-й, и мёртвое существо с отслаивающейся кожей, и человек в синем плаще, которому она открыла дверь...

Звуки в шахте затихли. Айлин осмелилась открыть глаза. Сон или нет, это продолжалось.

- Генри? - окликнула она. В провале кто-то зашевелился, встал на ноги. Айлин едва различала силуэт, и уж конечно не могла увидеть, кто это, Генри или... не Генри.

- Это ты?

Из темноты снова выскользнула рука. Рваная кожа, фиолетовые трупные пятна, чёрные струи вен. Оно шло за ней...

Оно!..

Нет, не гнилая, а совершенно обычная, обрамлённая голубым рукавом. Всё остальное, которое появилось вслед за рукой, тоже было вполне живым. На щеке Генри осела длинная красная ссадина. Глаза Таунсенда лихорадочно блестели; в первую секунду Айлин засомневалась, не сошёл ли сосед с ума.

- С тобой всё в порядке? - она шагнула к нему, всё ещё опасаясь подвоха. Генри схватился за края проёма и рывком выпрыгнул наверх:

- Вроде бы да. Чёрт, я было решил, что мне конец...

- Господи, как я испугалась! - убедившись, что её спутник в целости и сохранности, она бросилась к нему. - Генри, у тебя рана. Наверное, в госпитале есть перекись...

- Забудь, - он махнул рукой. - Даже если есть, я из этого местечка ничем живиться не стану.

- Давай, покажи, - она подошла к Генри, рассмотрела лицо. Слава Богу, ничего страшного, просто порез. Айлин испытала облегчение и одновременно безотчётный ужас перед будущим. Всего пять минут, как они вышли из палаты, и вот уже первая кровь. Что дальше?..

- Что это была за тварь?

- Не знаю, - Генри пожал плечами; когда воротник рубашки врезался шею, Айлин впервые обратила внимание на уродливые фиолетовые полосы на его горле. - Но явно не живая. Я увидел её там, в операционной...

Он замолчал и выпрямился. Айлин хотела спросить, в чём дело, но взглянула на окаменевшее лицо Генри и решила оставить это. Видно было, что воспоминания не представляют ничего приятного. В конце концов, какое ей дело? Тварь была, теперь её нет. Если она не хочет сойти с ума в ближайшее время, нужно научиться смотреть на вещи проще.

- В любом случае, - сказал Генри, - я, похоже, что-то нашёл.

- Где? - Айлин испуганно покосилась на шахту. Кривой прямоугольник напоминал лаз в горную пещеру.

- Там, - Генри указал рукой. - Помнишь, я говорил о записке Джозефа? Там было написано, что нам нужно искать двери с символом культа...

- Какого культа? - Айлин осознавала, что своими вопросами раздражает собеседника, но она правда ничего не понимала - словно бежишь за убегающим поездом, но он непреклонно увеличивает разрыв, оставляя тебя позади.

- Ах да, ты же не знаешь... - Генри замялся. - Неважно. Кажется, я нашёл нечто похожее на то, о чём писал Джозеф.

- В шахте лифта?

- Увы, - сказал Генри. - Нам придётся туда спуститься. Или, может, я пойду проверю, открывается ли дверь, а ты подождёшь здесь?

- Нет-нет, - Айлин решительно замотала головой, только представила, как это будет выглядеть.

Генри пристально взглянул на её лицо и кивнул:

- Хорошо, спустимся вместе. Только тебе нужно осторожно, там вместо пола шестерёнки...

- Понятно, - Айлин мысленно чертыхнулась, но отнекиваться не стала. Холл госпиталя был слишком пуст, слишком страшен, чтобы снова оставаться здесь одной.

Они подошли к проёму. Изнутри веяло тёплым воздухом с запахом плесени и машинного масла. Айлин подошла к краю и сдавленно охнула, увидев над собой громаду лифта, готовую раздавить её.

- Не бойся, - Генри уже спустился, и теперь казался до смешного низким - его голова доходила ей только до живота. - Лифт на решетке безопасности. Не упадёт.

Ну а если?.. Игнорируя навязчивый вопрос, Айлин присела на краю проёма и свесила ноги. Генри почему-то смутился, натянуто кашлянул. Она до жжения в глазницах всматривалась вглубь, но не видела никакой двери. Наверное, нужно подойти ближе.

- Генри, помоги...

Он подал ей руку, и она крепко сжала её, прижав гипс к груди.

- Раз, два... три, - отсчитал Генри. Айлин почувствовала, как срывается с места, мгновение висит в воздухе, потом увлекается вниз, на подрагивающую конструкцию, которая заменяет пол. Она вся сжалась, ожидая боли, когда долетит до опоры, но Генри поставил её очень бережно, и она почти не почувствовала, как ступни соприкоснулись с твёрдой поверхностью. И всё?.. Открыв глаза, Айлин убедилась - да, всё. Она стояла в шахте лифта, утопленная во мрак, вдыхающая тяжёлый аромат масла. И в руке по-прежнему была ладонь Генри.

- Сюда. Осторожно, здесь лежит труп.

Сказал он, конечно, удачно - она тут же воззрилась себе под ноги и увидела растянутое на шестерёнках тело. Темнота не позволяла увидеть лишние детали, но Айлин всё-таки заметила, что из странно скошенной шеи твари торчит что-то длинное и прямое. Нож. Она вспомнила, как Генри вынул нож для резки бумаг из кармана перед тем, как накинуться на чудовище. Каким-то образом он сумел всадить его в шею твари. Айлин болезненно поморщилась. Заживающая рука зачесалась сильнее. С этим дальше будет только хуже, подумала она.

- Вот, - сказал Генри, как ей показалось, не без толики гордости. - Видишь, на нём какой-то рисунок?

Рисунок на двери и вправду был, но его видно было из рук вон плохо. Айлин разобрала большой круг, напичканный какими-то непонятными символами. Ни с чем подобным она раньше не встречалась. Что там сказал Генри... культ?

- Сможешь открыть? - она нервно следила краешком глаз за тварью. Вроде не подаёт признаков жизни, но один раз чудовище уже восставало из мёртвых. У Айлин не было причин верить, что и эта смерть окончательная.

- Попробую, - Генри пошарил рукой по двери, стараясь нащупать ручку. Она услышала, как он пробормотал севшим голосом:

- Чёрт, тут нет ручки.

Он растерянно оглянулся на неё. Айлин отмолчалась. Ей было нечего сказать. Генри попробовал протолкнуть дверь рукой. Бесполезно - она сидела как влитая, и границы, разделяющей своды шахты от двери, было не различить.

- Может быть, здесь несколько таких дверей? - вслух предположил Генри. В голосе катастрофически не хватало уверенности. Айлин опустила глаза. Ей показалось, что тело сместилось с прежнего места, стало неуловимо ближе. Конечно же, это не так. Поскорее бы выбраться из темноты, которая делает страхи слишком реальными...

Генри в сердцах хлопнул ладонью по глухой и немой двери. Он никак не мог успокоиться, признать своё поражение. Записка Джозефа стала для него путеводителем, звездой Вифлеема, которая вспыхнула огнём надежды в тёмном небе. Ему не хотелось верить, что эти благословенные строки - лишь чьи-то очередные заблуждения. Вот же дверь, вот она, и нанесённый на ней знак сочится странным чёрным светом. Что он делает не так?

- Выйдем, - глухо предложила Айлин, не отрывая глаз от мёртвой женщины. Почему-то ей овладела уверенность: стоит отвернуться, и тварь распахнёт неживые глаза, протягивая к ней руки, покрытые трупными пятнами.

Прежде чем Генри что-то ответил, чудовище действительно открыло глаза. Айлин не могла видеть чётко, темнота играла на руку этим тварям, но она это заметила - две крохотные бесцветные искорки, проскочившие во мгле. И кисть, безвольно лежавшая на шестерёнках, дёрнулась, сомкнулась в кулак. На этот раз - точно.

- Генри! - Айлин в панике схватилась за плечо Генри, который всё ещё разглядывал дверь. - Генри, она жи...

И закричала, не договорив, когда склизлые, чешуйчатые пальцы схватили её за голень и потянули к себе. Чудовище поняло, что его разоблачили. Генри тоже закричал, отчаянно пытаясь разминуться с Айлин в тёмном пространстве. Женщина приподняла голову. Нож, всаженный в шею, свесился вниз. Она испустила низкий горловой рык.

Господи, только не упасть, только бы не упасть... Айлин старалась вырвать ногу из цепкого захвата твари, но в её положении, балансируя на больной ноге посреди нагромождения шестерёнок, это было почти невозможно. Генри оказался зажат в углу; единственное, чем он мог помочь в этот момент - поддерживать Айлин за плечо, не давая упасть. Но она чувствовала, как выскальзывает, и ногти женщины больно впивались в голень. Она дёрнула ногой вверх и из последних усилий подалась вперёд, вглубь шахты, где была заветная дверь. Вырваться она не вырвалась, зато Генри наконец смог проскочить в образовавшийся проём и с победным кличем наступить ботинком на руку женщины. С хрипящим рычанием тварь разжала пальцы; ногти напоследок попытались зацепиться за туфли, но соскользнули вниз. Айлин буквально упала на странный символ, задыхаясь, вся дрожа. Перед глазами плясали разноцветные огни. Когда дверь вдруг с удивительной податливостью ушла назад под её весом, Айлин оказалась к этому не готова и свалилась на колени. Голень дзинькнула вспышкой боли, но сейчас было не до того.

- Ген... - она закашлялась; горло пересохло, словно она неделю не брала в рот ни капли воды. - Генри, сюда! Закрой дверь!

Таунсенд как раз заносил ногу для очередного пинка по ползающей твари. Услышав её голос, он уставился на Айлин и открытую дверь со смешанным чувством удивления и досады.

- Что...

- Генри, скорее, ради Бога! - она готова была заплакать. Хрюкая и испуская звуки, очень похожие на рыганье, чудовище протягивало руки вверх, к Генри, чтобы поймать его, заключить в смертельные объятия. Айлин неистово затошнило.

Вот теперь он послушался. Сорвался с места, заскочил в проём двери. Бессмертная тварь, уже ничем не напоминающая ни женщину, ни человека, поднялась на колени, утробно хрюкая, и с ненавистью посмотрела на Айлин единственным уцелевшим глазом. Не дожидаясь, что она предпримет на сей раз, Генри с плечом навалился на дверь, вталкивая обратно на место. Только сейчас, да и то боковым зрением, он заметил, что знак, начертанный на двери, светится необычным алым огнём, который, быстро угасал по мере того, как сужалась щель между дверью и косяком. Дверь встала в проём идеально, превратившись в часть единого монолита. Не было ни ключей, ни замков, но оба - и Генри, и Айлин - поняли, что дверь больше никогда не откроется.


4


Теперь, когда время сумасшедшего действия прошло, прежде всего следовало позаботиться об Айлин. Она сидела на коленях, держась за локоть в гипсе, и покачивалась вперёд-назад. Синий сумрак, разбавленный дымкой тумана, окрашивал девушку в неживую пепельность. Зрелище было жутким; Генри прошиб холодный пот.

- Айлин, ты... - он присел рядом с ней. - С тобой всё в порядке?

- Кажется, да, - она подняла голову, и по отрешенному взору Генри понял, что она врёт. - Только вот рука... не так держала, когда падала.

- Сильно болит?

- Да нет... пройдёт. А как ты? Не злишься, что я оторвала тебя от плотного общения с этой особой? - она улыбнулась через силу, но рука, лежащая на гипсе, по-прежнему судорожно подрагивала. У Генри сжалось сердце.

- Со мной всё хорошо, - он огляделся по сторонам. Айлин последовала его примеру. Увиденное поразило обоих. Меньше всего они ожидали найти за шахтой служебного лифта нечто подобное.

- Где мы? - невольно вырвалось у Айлин. Голос потонул в густом тумане, обволакивающем всё вокруг.

Похоже, там, где надо, подумал Генри, но не решился озвучить это вслух. Потрясение было слишком велико, чтобы пытаться что-то говорить.

Они сидели на бетонной площадке размером десять на десять футов. Площадка, в свою очередь, висела высоко над бездной, глубины которой скрывались в синем тумане. Гаснущий, мутный свет долетал откуда-то сверху, напоминая закат в пасмурный зимний день. Клубы тумана неспешно плавали в воздухе, меняя формы, как январские облака. Непроизвольное сравнение с зимой пришло в голову Генри не беспричинно - на площадке стоял лютый мороз, сковывающий члены, и если с каждым словом изо рта не вылетало облачко пара, то только потому, что его тут же поглощал туман. Пальцы Генри уже коченели, и тепло уходило из тела.

Узкая винтовая лестница начиналась у правого края площадки и извивалась вдоль круглой отвесной конструкции, уводя вниз. Лестница врастала прямо в гряду тумана, и можно было только гадать, где она заканчивается. Строение из стальных балок напоминало самую большую и нелепую в мире смотровую вышку, которая достигала облаков. Отметая головокружение, Генри привстал и заглянул вниз с края, чтобы узнать, что там, внизу. Увидел только синее марево полумрака, которым было забито пространство между бесконечными витками лестницы. Слои дымки скользили по воздуху, напоминая кипящий бульон.

- Что это за место? - Айлин тоже подошла к краю. Мельком посмотрела вниз и тут же поспешно отвернулась. Генри последовал её примеру - любопытство любопытством, но долго любоваться этим пейзажем было невозможно.

- Не знаю, - сказал он. - Наверное, нам нужно идти вниз...

- Куда - вон туда? - Айлин нервно тряхнула головой. - Зачем нам туда идти? Уж лучше вернуться в госпиталь, чем... - она неосознанно всхлипнула. - Неужели нет никакого выбора?

Генри снова посмотрел на знак, нарисованный на стене. Алый свет, который наполнял символ жизнью, ушёл.

- Больше некуда, - сказал он. Мёрзли пальцы. - Нужно пойти скорее. Здесь очень холодно, и ещё неизвестно, сколько нам придётся спускаться...

Айлин закрыла глаза, вскинула голову, обратив бледное лицо к невидимому небу. Генри подумал, что она сейчас упрямо заявит: "Я никуда не пойду", - и сядет на месте, как обиженный ребёнок.

Но она сказала другое:

- Хорошо. Будем спускаться.

Генри помог ей встать. Пальцы Айлин были не теплее его собственных. На него накатило страшное сомнение - что, если этот спуск

(путь будет всё время вести тебя вниз)

окажется длиннее, чем он думает, и холод одолеет их прежде, чем они достигнут его конца? Или ещё хуже - если винтовой спуск никуда не ведёт и кончается ещё одной мёртвой площадкой?

Но он без колебаний встал на первую ступеньку, держа Айлин за руку. Подошвы ботинок скользнули по поверхности, покрытой инеем. Нужно быть осторожнее...

Через несколько шагов обнаружилась ещё одна неприятная деталь. Высокие перила, которые жгли холодом, оказались вымазаны в крови. Капли крови лежали и на самих ступеньках, иногда их было больше, иногда меньше, но кровавый след тянулся с удручающим постоянством. Айлин беззвучно охнула, когда в первый раз случайно схватилась за сгусток крови, примёрзший к перилам. Дальше они шли, не касаясь перил, и путешествие от этого отнюдь не становилось лёгким.

Генри рассчитал ровно два круга по винтовой лестнице, когда Айлин спросила:

- Это уже не госпиталь, правда?

- А? - он отвлёкся от созерцания спирали ступенек.

- Мы уже не в госпитале. Это место другое, Генри. Разве так может быть?

Что Генри мог сказать? Она ждала от него ответа, хоть какого-нибудь, пусть фальшивого, объяснения тому, что происходило. А ответа у Генри не было. Всё, что он знал, ограничивалось уверенностью в том, что нужно идти вперёд, не останавливаясь, потому что неподвижность здесь означала смерть. Он сильнее сжал её руку в своей, надеясь, что это в какой-то мере заменит ответ. И Айлин, кажется, поняла... по крайней мере, она ответила его жесту. С тем и продолжили путь вниз, и на их ресницах незаметно вырастала седина инея.

Время растянулось. У них не осталось даже слов, которыми они могли перебрасываться во время долгого спуска - лишь гулкий звук шагов по мёрзлым ступенькам, окроплённых кровью. Генри позднее считал, что спуск длился около получаса. Айлин могла бы сказать, что они шли никак не меньше сорока минут. Туман оставался таким же ватным и обжигающим щёки. К тому времени, когда они увидели повешенного, они уже еле передвигали ноги от холода.

Первым труп увидела Айлин. Когда она вскрикнула и попятилась назад, Генри вскинул взгляд и увидел человека, висящего в стороне от лестницы, ближе к средоточию спирали. Туман и полумрак обезличивали его, нельзя было даже сказать, мужчина это или женщина. Но то, что человек мёртв, было ясно с первого взгляда. Моток толстой верёвки тянулся от шеи вверх и чёрной нитью растворялся в дымке. Голова с переломанной шеей повисла на грудь. Ветра не было, но повешенный плавно покачивался в воздухе, и верёвка отвратительно хрустела.

Он, наверное, уже превратился в сосульку, подумал Генри. Ткни - и разломаешь.

- Боже мой, что это такое? - в голосе Айлин отчётливо проступила истерика. На лице появилось нечто вроде напряжённой улыбки, и это порядком напугало Генри.

- Айлин, - он пошёл дальше, не выпуская её, - сейчас нельзя останавливаться.

Она плавно, как сомнамбула, двинулась за ним, беспрестанно оглядывалась на повешенного, который, казалось, исподлобья следил за ними.

- Но это...

- Не обращай внимания. Он мёртв.

Генри ждал, что Айлин ещё что-то скажет, запротестует, но она не ответила - вместо этого перестала оглядываться и прибавила шагу. Таунсенду тоже пришлось поднажать, чтобы поспеть. Не надо бы ей так споро, ноге это может не понравиться...

Не успел он так подумать, как лестница кончилась - просто и бесславно, как начиналась. Уткнулась в крохотную площадку и прекратила существование. Генри в растерянности остановился. Площадка была точной копией той, куда они попали после того, как покинули шахту лифта. Только вот загадочного знака, как и двери, Генри не увидел, и это его встревожило.

Айлин подошла к краю обрыва, задержала дыхание и взглянула вниз, надеясь что-то увидеть. Но под ними был всё тот же океан бушующей дымки, отсекающий всякую надежду что-либо различить. Как глубоко тянется лестница? Тысяча футов, или две, или же миллион?.. Миллион. Слово больно резало острыми углами, полосуя и без того истекающее кровью сердце.

Миллион.

Генри смотрел на голую бетонную стену, напрасно пытаясь что-то разглядеть на почерневшей поверхности. Айлин догадалась, что он ищет, и вместе с тем у неё зародилась мысль - странная, нелогичная, но яркая, как вспышка молнии... до того хрупкая, что она побоялась проверить свою правоту.

Генри подошёл к стене, попробовал протолкнуть её руками. Стена стояла сплошным монолитом без единой щелки, и никакие богатырские усилия не смогли бы сдвинуть её с места. Он повторил попытку в другом месте. Ничего. В груди у него что-то оборвалось.

- Нет, - глухо сказал он. - Здесь должна была быть дверь.

Айлин прошла мимо него к стене. Генри отстранённо наблюдал, как она прикладывает здоровую ладонь к бетону и толкает вперёд. Конечно же, стена осталась стоять. Айлин отошла на шаг вправо. На этот раз толчок был слабым и неуверенным. Стена торжествующе молчала. Айлин сместилась ещё на шаг, не глядя в сторону Генри.

- Айлин, я проверял, там нет дв...

- Тс-с! - радостный шёпот оборвал его на полуслове. - Смотри!

Под ладонью Айлин участок стены засветился, словно там, внутри бетона, пустил росток неведомый искрящийся цветок. Во все стороны расползлись алые струи, которые выглядели совершенно хаотично. Но уже через секунду сияние начало обретать формы, складываясь в узор, уже знакомый им: круг, внутри три меньших круга и закорючки непонятных символов. Теперь ладонь Айлин покоилась в сердцевине светящегося знака, и красный свет просвечивал её насквозь. Генри с беспокойством взглянул на лицо девушки - показалось, что знак обжигает ладонь палящим жаром. Айлин оставалась спокойной, лишь в глазах отражалась неприкрытая, детская радость.

Она толкнула стену. Прямоугольный участок стены с готовностью отошёл назад. Электрический свет залил площадку, ослепляя обоих. За стеной горела лампа не меньше чем стоваттной мощности.

- Зайдём? - нерешительно спросила Айлин, прищуриваясь от яркого света.

- Да, - Генри едва узнал свой голос. Они торопливо прошли через образовавшийся проём. Здесь было какое-то тесное помещение, полное водопроводных вентилей и бачков. Лампа за проволочной сеткой и вправду имела внушительные размеры - она горела прямо над дверью у противоположной стены, заставляя трубы отбрасывать кривые тени. После зыбкого окружения на винтовой лестнице картина казалась неподобающе реальной.

Айлин отняла руку от двери и осторожно толкнула её назад. Знак тут же начал угасать, сияние померкло. К тому времени, когда дверь влилась в стену и исчезла, символ полностью размылся, стёк вниз невидимыми розовыми струями. Почему-то стало очень тихо. Наконец Генри спросил:

- Откуда ты догадалась?

- Ты ещё не понял? - Айлин рассеянно поглаживала руку в гипсе. - Эти двери могу открывать только я. Не знаю почему... но это так.

Она мельком взглянула на него, и на её лице Генри увидел не торжество или гордость, а затаившийся страх.


5


Южный Эшфилд.

Если Генри когда и впадал в полный ступор, то это был один из тех случаев. Табличка с белыми буквами на чёрном сразила его наповал, лишив не только дара речи, но и способности мыслить. Он оказался не подготовлен к тому, что увидел. Ждал чего угодно - секретного нижнего уровня госпиталя, туннеля в центр земли, да хоть даже ядерного бомбоубежища - но только не этого.

- Генри? - голос спутницы доносился откуда-то издалека. - Ты в порядке?

Не уверен, думал он, не отводя взгляда от треклятой таблички. Она ничем не изменилась с прошлого раза, висела такая же потрепанная и ржавая на тонких цепях. С неё началось его путешествие в этой безумной кашице.

Как это называется? Полный круг? Возвращение к истокам? Или даже проще - безысходность?.. Генри стало дурно, но рядом не было ничего, за что можно уцепиться. Пришлось пересилить подкашивающиеся ноги и продолжать стоять.

- Это место мне что-то напоминает, - сказала Айлин, тревожно озираясь. - Станция Южный Эшфилд, не так ли?

Чёрт возьми, это было действительно так. Комната с вентилями стала проводником к бесцветному коридору, по которому Генри уже имел удовольствие прогуливаться. С тех пор обстановка ни на йоту не изменилась. Даже та подмигивающая лампа продолжала потрескивать, бросая серые и чёрные полосы. В первые секунды Генри пребывал в болезненной уверенности, что сейчас в конце коридора промелькнет розовая блузка, и Синтия весело закричит: "Бой, ну как долго тебя ждать!". Но Синтия не появилась. Станция оставалась мёртвой и безмолвной.

- Генри, ты меня слышишь?

- Да, - сказал он, чувствуя, как внутри черепа мозг превращается в расплавленное железо. - Айлин... мне кажется, я здесь уже был.

- Я тоже была, - сказала она. - В последний раз два дня назад. Но тогда здесь всё выглядело нормально, а не как сейчас... Что здесь случилось?

- Нет, я не о том, - Генри покачал головой. - Я был в этом самом месте. Когда впервые попал в этот мир...

- Правда? - Айлин прислонилась к стене. - И что это за место?

Генри немного подумал перед ответом:

- Это станция, но не та, которую мы знаем. Она другая - как тот госпиталь. И здесь тоже опасно. Какие-то жёлтые твари. Я встретил здесь...

Он вовремя прикусил язык. Так кого он здесь встретил? Разрази его гром, да никого, конечно. Не было здесь ни души.

- ... этих существ, - продолжил он, стараясь не выдать смятение. - Что я хочу сказать, нам нужно быть очень осторожными. Они чертовски сильны.

Оба невольно посмотрели на дальний конец коридора и бетонные стены, увешанные рекламными плакатами. Пока там было пусто. Пока.

- И как ты отсюда выбрался? - спросила Айлин.

- Просто проснулся, - признался он. - Оказался у себя в постели, и всё. Не думаю, что на этот раз фокус прокатит. Будем искать дверь со знаком.

Айлин кивнула с явным сомнением:

- Но ведь здесь, наверное, сотни дверей. В госпитале нам просто повезло. Будем проверять каждую комнату? Или...

- У меня есть идея, - перебил Генри. - Я думаю, дверь должна вести дальше вниз. Значит, она находится на самом нижнем уровне здания. Понимаешь?

- Хорошая мысль, - она вдруг улыбнулась. - Генри, это правда прекрасная идея. Я начинаю подумывать, может, мы даже...

Она запнулась, улыбка сползла с лица. Генри понял невысказанную мысль, которая едва не сорвалась с её губ: может, мы даже не умрём. Именно так, а не иначе. В какой-то момент они безропотно приняли факт, что им предначертано поражение. Это проклятье лежало на каждом их движении, в каждом слове, петлёй сдавливало шею. Генри был рад, что тяжкий груз начинает соскальзывать.

- Ты можешь идти сейчас? - спросил он. - Или нам немного отдохнуть?

- Пальцы всё мёрзнут, - Айлин с сожалением посмотрела на ногти, красный лак с которых отслоился острыми кусками. - Но идти смогу. Не стоит долго задерживаться.

Генри с этим был согласен на все сто, поэтому без лишних слов пошёл по коридору, сдерживая темп, чтобы Айлин могла держаться рядом.

А вот и поворот. За ним простирался знакомый, слишком хорошо знакомый участок. Двери с фигурками людей, одна из которых распахнута, и гниющий труп на полу, скалящий зубы. Собака не смогла бы так быстро разложиться сама - наверняка не обошлось без помощи сородичей, которые не отказали себе в удовольствии полакомиться бывшим дружком. От трупа разило мерзким запахом. Айлин судорожно выдохнула и закрыла нос ладонью. Не говоря ни слова, они прошли мимо трупа, вгрызаясь в полосу тени. Собака проводила их взором вытекших глазниц, словно проклиная путников за свою бесславную участь.

- Генри, подожди, - сказала Айлин, когда темнота наконец начала сдавать свою власть и череда ламп стала ближе. Генри обернулся; на него накатило такое острое ощущение дежа-вю, что он почти увидел это - фривольную розовую блузку на месте багрового вечернего платья, испачканного в крови.

Генри, подожди... Мне плохо.

- В чём дело? - отрывисто спросил он, чтобы развеять глупую иллюзию. Айлин смущённо подняла сломанную руку, заключённую в гипс:

- С этой рукой что-то не так.

- Что? - он недоумённо посмотрел на посеревший гипс.

- Я не знаю. Но это началось, когда я коснулась двери со знаком - там, ещё в госпитале. Странное ощущение...

- Болит? - вопрос прозвучал по-идиотски, но ничего другого в голову не приходило.

- Не так чтобы очень. Что-то другое, словно прокатывают по руке маленькие шарики. Очень неприятно...

Генри сочувственно кивнул. В очередной он раз вскипел ненавистью к ублюдку в синем плаще и проклял себя за нерасторопность. Больше он не мог ничего сделать.

Оказалось, Айлин остановила его не для того, чтобы пожаловаться.

- Мне кажется, это не из-за перелома, - сказала она. - Это напоминает мне чувство, которое я испытывала последнюю неделю. Только раньше было как музыка, а теперь это похоже на вибрацию в теле. Генри, у тебя не было ничего подобного? Может, за последние дни?

Подумав, Генри качнул головой:

- Нет, такого не было. Но у меня часто болела голова...

- Я не об этом, - Айлин разочарованно опустила руку. - Ладно, пойдём. Всё равно, сейчас это неважно.

На секунду Генри оказался позади неё, в нескольких дюймах от полыхающих на лопатках цифр. Боже мой, осенило его, ведь она до сих пор не знает, что у неё на спине вырезаны цифры! Наверное, нужно было как-то сказать Айлин, но, хоть убей, Генри не мог придумать, как это сделать. Погружённый в невеселые думы, он вырвался вперёд и продолжил путь к турникетам.


6


Темнота представлялась вечной. Так и казалось - она будет в этой бесформенной пустоте до скончания веков, и ещё останется время, чтобы вдоволь искупаться в чёрных водах небытия. Но это было неправдой. Она признала ошибку, когда ткань пустоты с треском разошлась, обнажая яркий, слишком ярким, невыносимо яркий свет. Словно вместе с лучами в глаза заливают расплавленный свинец. Она открыла рот, чтобы закричать, но горло не слушалось, и вместо отчаянного вопля она издала тихое невнятное мычание.

Что-то неотвратимо тянуло её наверх, как ныряльщика, делающего заплыв в глубоком пруду. Она не сопротивлялась. Тело легко оторвалось от пола, который не казался холодным, и взвилось в воздух. Она вспомнила, как в детстве мечтала летать. Но радости от свершившейся мечты не было.

Она находилась в маленькой комнатушке, обставленной непонятной аппаратурой. Углы предметов вызывали боль в голове. Она попыталась зажмуриться, чтобы не видеть их, но веки не слипались. Всё против неё. Она отыскала глазами лампу, насажанную на патрон. Вот он, источник её боли и страданий - ещё с тех пор, как она лежала на полу и не могла отвести взгляд, и жестокие лучи утрамбовывали днища глаз. С победным криком она рванулась к лампе. Дотянулась легко, несмотря на то, что до потолка было несколько футов. Сжала стекло в ладони, не боясь обжечься или получить удар током. Хруст. Свет возмущённо вспыхнул (боль!) и угас, оставив после себя благословенную темноту. Так гораздо лучше. Осколки, впившиеся в ладонь, никакого неудобства не доставляли, и она просто стряхнула их, как стружки.

Свет ушёл, но она не стала чувствовать себя лучше. Теперь ей было холодно. Не то чтобы она мёрзла... холод шёл внутри - он не обжигал кожу, но обращал в льдинки сердце, печень, лёгкие. Она попробовала растереть ладони. Шуршащий звук, рвущаяся кожа, но не тепло. Она вскинула голову к потолку и снова испустила нечленораздельное мычание, заменившее для неё плач.

Холод. Холод. Она слепо направилась вперёд в поисках чего-нибудь, что могло ей помочь, изгнать это ужасное могильное ощущение. Почему ей так плохо? За что?.. Ведь она ничего не сделала, просто хотела съездить в магазин одежды. Она не заслужила этот холод. Уж лучше проклятый свет, разрывающий глаза. Нужно отсюда выйти - туда, где теплее. Она пошарила непослушными пальцами в поисках двери. Стена... где-то здесь. Ей удалось найти дверь, и она с торжествующим скулением вырвалась из плена страшной каморки, навстречу свету и теплу.

Мощь ламп обрушилась лавиной, пронизала мириадами иголок света, превратив её в сито. Это было хуже, чем она ожидала - хуже, чем даже представляла. С громким хрипом она поднесла ладонь к лицу, чтобы защититься от напора света, но её всё равно отбросило вниз, к полу, где она прижалась к бетону пола и застыла, чувствуя, как треклятые лампы обугливают спину, проходятся граблями тупых лезвий. Но вставать было нельзя. Идти назад, в темноту - тоже нельзя. Она слишком хорошо помнила недавний мёртвый холод. Лучше лежать так, на тонкой границе, и постараться снова забыться в пустыне цвета ночи, где нет света и холода, нет боли.

Она не знала, сколько пролежала, напрасно пытаясь уйти. Наверное, долго. Покалывание стрел света на спине стало терпимым - во всяком случае, можно как-то привыкнуть. Несколько раз ей казалось, что вечность снова близка и вот-вот она погрузится в неё, но каждый раз она ошибалась. А потом... она услышала голоса.

Они доносились издалека, из-за поворота, где стены коридора терялись во мраке. Приглушённые и раскатистые, как из бочки. Два голоса. Одного она узнала сразу - этот голос был для неё последним, что она слышала, прежде чем пришёл мрак. Он сказал ей, что всё хорошо, что это всего лишь сон, и она поверила. Она поверила...

Второй голос принадлежал женщине. Именно он стал причиной того, что в недвижной, холодной груди всколыхнулось пламя обиды и негодования. Она с ним. Они вместе. Он соврал ей, когда она умирала, бросил её одну в поезде, невзирая на мольбы, он оставил её кричать под ножом страшного человека в плаще. Теперь они живы и идут вместе, разговаривают... а она лежит здесь, скрючившись под турникетами, боясь шевельнуться, чтобы не вызвать опять ту адскую боль. Что-то было явно неправильно.

Но кроме ненависти, было ещё что-то: трепещущее, сладострастное ощущение, которое росло по мере того, как голоса приближались. Она облизнула почерневшие губы, пытаясь встать на четвереньки. Наплевать на свет и боль - всё это только временно... пока она не вернёт себе тепло, которое подпитывало жилы. У этого лжеца было то, что ей нужно - кровь, горячая и животворящая, сердце, которое могло заменить небьющийся кусок камня, который осел у неё в груди. А если не у него, то у его спутницы. Какая разница.

Синтия Веласкез притаилась в тени турникетов, замерев готовящейся к прыжку гончей.
Онлайн-версия гайда по Silent Hill 3 - http://sh3guide.ru

Мой персональный сайт - http://g-starkov.ru

Георгий Старков
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 612
Зарегистрирован:
14 янв 2006, 20:35
Откуда: г. Якутск
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 134

Новое сообщение Георгий Старков » 07 ноя 2006, 17:33 |

... продолжение предыдущего поста.


7


Летние вечера имеют своё несравнимое очарование. Закат, румянящийся на кромке горизонта, гудки автомобилей, проносящихся мимо, и из динамиков в ближайшем магазине льётся заводная песня, распыляющая золотых светлячков в тёплом воздухе. Вечер полной свободы, пьянящей и завораживающей, как крепкое вино. Синтия довольно хихикнула, когда в голову пришло это смешное сравнение.

Она взбежала вниз по ступенькам эскалатора, обгоняя людей, которые дожидались, пока механизм довезёт их. Не то чтобы куда-то спешила - просто терпеть не могла бездействие и скуку, пусть даже на короткое время спуска. Подруги не разделяли её взглядов, так что Синтии всё равно пришлось ждать внизу, пока они не сошли с эскалатора.

- Могли бы и побыстрее, - упрекнула она. Прежде чем Джесси открыла рот, чтобы что-то сказать, она быстро спросила:

- Ну, значит, какие планы у нас на вечер?

- Погоди, Си, - Джесси неодобрительно взглянула на подругу, - это у тебя планы. Я лично была бы рада просто дотащиться до дому. После сегодняшней мороки в школе голова трещит.

- Ну конечно, - фыркнула Синтия. - А ты, Ки?

Ки, или Кира, отстающая на шаг, виновато потупила взор. Она не привыкла отказывать, особенно Синтии, которая не без оснований считала себя полной её хозяйкой. Но нынешнее мероприятие было безумием чистой воды, и ей приходилось плыть против течения. Как бы это её ни пугало.

- Я не знаю, Си, - промямлила она, отводя глаза. - Сегодня много домашних заданий, и потом, Джесси права, я тоже устала...

Синтия резко остановилась и развернулась. Кира, казалось, от страха понизилась на целый дюйм; она старательно теребила подол платья, как провинившаяся дочь перед отцом.

- Ки, ты обещала, - нарочито спокойно напомнила Синтия. - Чёрт с ней, с Джесс, но ты... Ты же обещала?

- Оставь её в покое, - одёрнула Джесси. Синтия не обратила на неё никакого внимания. - Она не хочет, не видишь?

- Я... я правда не могу, Си, - наконец выдавила Кира и зажмурила глаза, боясь обернуться пеплом под ненавидящим взглядом. Синтия поняла, что сегодня она проиграла. Что ж, прекрасно. Эти расфуфыренные дурочки потом пожалеют об этом. Она постарается...

- Ладно, валите, - она вырвалась вперёд и зашагала на перрон. - Маменькины дочери. Не хочу с вами вместе идти.

Многозначительно переглянувшись, подруги последовали за ней.

В вагоне поезда все хранили враждебное молчание. Синтия села подальше от своих подруг, в другом конце вагона, и разглядывала стены подземки. На половине пути Кира не выдержала - хотела встать и подойти к ней, но Джесси решительно удержала её за руку. Не вздумай.

Обычно в часы пик станция Южный Эшфилд бывала полна людьми - так, что не повернуться. Но сегодня разгорячённой толпы на перроне не оказалось, и, выйдя из вагона, подруги оказались на практически пустом перроне, не считая жалкой кучки людей, высадившихся на станции. Впрочем, Синтии до этого не было дела - едва сойдя, она устремилась наверх по знакомой широкой лестнице. Подруги тенью шли по пятам, не пытаясь её остановить. Все знали - в таком состоянии Синтия Веласкез сродни пороховой бочке, и помилуй Бог того, кто окажется на зоне взрыва. Синтия тоже знала, что её боятся, и упивалась осознанием того, что в минуты гнева ни один хмырь в школе не посмеет к ней пристать.

Ну и хрен с ними, удовлетворённо думала она, поднимаясь на верхний уровень здания. Пускай идут, одной только интереснее. Теперь побыстрее домой, пока не вернулась ма, принять душ, приодеться и обратно в метро. Сегодня суббота, никто не вправе помешать мне...

- Извините?

Погрузившись в приятные размышления, Синтия не заметила человека, который догонял её сзади теперь нерешительно плёлся вслед. Только когда он позвал, она обернулась и узнала его. Синтия часто видела этого парня здесь, ошивающимся в метро. Этакий "дух станции", он всегда витал где-то рядом - иногда сидел на скамейке в зале ожидания, иногда торчал на перроне, прислонившись к колонне, в то время как остальные спешили либо уйти из перрона, либо попасть в поезд. Лохматый парень в грязной одежде стал привычным интерьером, и многие попросту переставали его видеть, как не замечают пятно на скатерти или трещину на окне. Так и Синтия. И она вовсе не впала в эйфорию оттого, что предмет обихода вдруг заимел голос.

- Да? - нетерпеливо спросила она, ещё не отходя от мечтаний.

- В какой... школе... вы учитесь? - парень так сильно волновался, что говорил с заиканием. А разило от него так, словно он последние три года не слышал о ванне.

- В средней школе Северного Эшфилда, где же ещё, - Синтия сделала шаг назад, чтобы отвязаться от назойливого собеседника. - В чём дело? Что вам от меня нужно?

Парень замялся, нервно потирая ладони. На лбу заблестели капельки пота; на запахе это ничем хорошим не отразилось. Синтией овладело непреодолимое желание убраться прочь. И подруги, наконец замаячившие у горизонта, были весьма кстати.

- Нет, ну ты посмотри, - шепнула Джесси в ухо Кире. - Что творит, а? Уже за кем-то увязалась.

Кира промолчала, на лице отчётливо выразилось беспокойство. Она, конечно, тоже знала этого человека. Более того - несколько раз ей даже казалось, что он следит за ними... особенно за Синтией. По крайней мере, стоило им появиться на перроне, как этот тип начинал испытывать явное беспокойство - вскакивал с места ни с того не сего, уходил на другой конец перрона или делал вид, что зашнуровывает ботинки. Кира, конечно, ни разу не обмолвилась об этом подругам.

Парень тем временем что-то мучительно пытался объяснить Синтии:

- Понимаете... я знаю тут квартиру... квартира 302... я давно хожу сюда...

Джесси рванулась вперёд, бесцеремонно схватила Синтию за руку:

- Всё, мальчики и девочки, свидание окончено. Пошли, Си. Чего разговариваешь с этим типом?

- Он сам подошёл... - запротестовала Синтия. Парень замолчал, закрыл глаза. Лицо побледнело как мел.

- Оставь его, пошли, - тон Джесси не терпел возражений. И именно поэтому Синтии он не понравился. Она не любила, когда ею командовали. Синтия резко вырвала руку из ладони Джесси и осталась на месте. Та озадаченно оглянулась:

- Какого чёрта, Си? Не позволяй ему обдурить себя!

Игнорируя её гневные тирады, Синтия повернулась к парню, который стоял ни живой ни мёртвый, и всмотрелась внимательно. Выцветшая джинсовая куртка, помятые брюки... Для очередного бродяги, облюбовавшего беспокойный уют станции, парень был слишком молод. Его трясло с ног до головы: того и гляди свалится на пол без чувств. Синтия улыбнулась ему самой обворожительной из своей коллекции улыбок и с удовольствием отметила, как разбушевавшиеся нервы парня тотчас осадили назад. Он даже неуверенно растянул губы ей в ответ.

А он неплох, пронеслось в голове.

- Откуда ты, красавчик? - приветливо спросила она, с удовольствием чувствуя на спине возмущённые взгляды подруг.

- Из Сайлент Хилла, - на этот раз уже внятно. Синтия никогда ни про какой Сайлент Хилл не слышала; впрочем, ответ она в любом случае пропустила мимо ушей. Хотела спросить что-то ещё, столь же бесполезное, но тут терпение Джесси лопнуло; подскочив к Синтии, она поволокла её за собой, прежде чем она успела опомниться. Конечно, ещё секунда-другая, и она вырвалась бы и напомнила Джесси, что она ей не мать, чтобы решать за неё, но парень, похоже, принял те несколько шагов, которые Синтия отошла от него, за катастрофический поворот. Он в отчаянии вскинул руки следом за ней:

- Не уходи... Синтия!

Она остановилась, не веря ушам. Даже Джесси застыла и полуобернулась, забыв обо всём. Парень по-прежнему протягивал к ней руки, в глазах пылал огонь безнадёги. Искусно высвободившись от Джесси, Синтия вернулась к нему - на сей раз твёрдо и решительно.

- Слушай, - сказала она парню, - ты неправильно меня понял. Я сказала "красавчик"? Ты в моём вкусе, да... но это вовсе не значит, что на тебе должна быть эта ужасная одежда, не так ли? Не знаю, знаешь ты или нет, но она отвратительно пахнет. Это мне не нравится. Так что как-нибудь в другой раз, договорились?

В знак закрытия темы она бережно провела ладонью по его щеке - безотказный жест, который она использовала много раз до и после этого. Парень судорожно кивнул; кадык бешено задвигался вверх-вниз.

- И ещё, - Синтия убрала руку с его щеки, - откуда ты знаешь моё имя? Я с тобой раньше не общалась...

Теперь парень почти не заикался:

- Я давно знаю тебя, Синтия. Услышал твоё имя десять лет назад... когда ты была совсем маленькой.

Слова подействовали, как холодный душ. Синтия отпрянула от парня, задержав дыхание. Десять лет? Сколько ей тогда было? Три года? Господи, кто он такой?.. Она посмотрела на парня широко открытыми глазами. Он всё ещё силился улыбнуться ей напоследок. Синтия с трудом сдержала тошноту.

- Ты следил за мной десять лет? - она почти кричала; люди поблизости обернулись на её голос. - Ты... ты сумасшедший!

- Синтия, я... - он начал было делать шаг навстречу, но она проворно отскочила назад, как от прокажённого. Парень остановился.

- Не подходи, - процедила Синтия сквозь зубы, прячась между подругами. - Ты отвратителен. И не вздумай попадаться мне в глаза ещё раз, иначе я вызову полицию. Они отправят тебя в тюрьму. Там тебе и место.

Она одёрнула Киру, которая остолбенело таращилась на поникшего парня:

- Пошли.

Кажется, он ещё назвал её имя, когда они втроём выходили наружу. Синтия не обернулась. У неё было ощущение, что только что её обмакнули в грязь и она вся в серой илистой массе, и отмыться никак нельзя. Оказавшись на свежем воздухе, она вдохнула полной грудью пыльный уличный воздух и почувствовала себя чуть лучше. Но золотой вечер был безвозвратно испорчен.

- Не стоило тебе заигрывать с ним, Си, - назидательно заметила Джесси, едва поспевая за ней.

- Отстань, - Синтия махнула рукой. - Он сам начал. Господи, что за придурок. Весь настрой выбил.

- Может, сообщить в полицию? - робко предложила Кира. Синтия кинула на неё раздражённый взгляд:

- Ки, я тебя обожаю. Но у меня есть план лучше. После этого как никогда нужно хорошо развеяться, и я это сделаю.

- Всё-таки идёшь в свой клуб? - Джесси, похоже, смирилась с решением подруги, и яда в её голосе заметно поубавилось.

- Это не "мой" клуб, - Синтия остановилась у бордюра тротуара, ожидая зелёного света. - Вы как хотите, а я собираюсь повеселиться.

- Ох, Си, - Джесси предупреждающе качнула пальцем. - Ночные клубы не для тринадцатилетних. Мне уже больше пятнадцати, и то не впускают. Когда они узнают твой настоящий возраст, тебе не поздоровится.

- Ничего, - Синтия усмехнулась. - Если за дело возьмётся мисс Веласкез, никто ничего не узнает.

У меня найдётся, чем их удивить, мысленно добавила она. При воспоминании о сладком табачном дыме и смазанных розовых огнях внутри стен клуба ей стало совсем хорошо. Огни на светофоре сменились, поток машин замер. Она пошла вперёд, в то время как подруги по привычке плелись сзади. Ещё до того, как достичь другого края улицы, Синтия безвозвратно забыла встречу в станции Южный Эшфилд. Дар у неё был такой - не помнить ничего плохого.


8


Когда привычное однообразие нарушается и приходит время действия, в памяти после всего остаётся очень мало. Генри не раз в этом убеждался. Так вышло и в этот раз - казалось, что всё промелькнуло за несколько секунд сумасшедшей круговертью, и кое-какие свои действия он так и не запомнил. Что въелось в анналы мозга навечно - это первобытный ужас, пролившийся ведром жидкого азота, и острое, пронизывающее чувство вины.

Он почувствовал неладное, когда ещё подходил к турникетам. Лампы здесь работали, было светло, но чем-то это место ему пришлось не по душе. Плюс к тому опять начала трещать голова, но он слишком спешил, чтобы обращать внимание на такие мелочи. Поэтому клоки чёрных спутанных волос, стелющихся под турникетами, он заметил в последнюю очередь.

Волосы усеивали бетон обильно и беспорядочно, как у кресла неумелого парикмахера. Но всё-таки при должном внимании в них просматривалось некоторое направление, ведущее по ту сторону турникетов. Генри проследил взглядом по волосам, пока ещё ничего не чувствуя. Но как только он увидел женщину, выползающую из полумрака обратной стороны, в голове взорвалась красная петарда.

Пламя заполонило всё. Айлин, идущая следом, что-то спросила, но для Генри её слова слились в один низкий гул. Он видел только одно посреди пелены бушующего огня - женщину, которая становилась всё ближе, неуклюже подползая на четвереньках. Его удивило, что ладони женщины словно скользят над поверхностью пола, не касаясь его. Но не в этом было главное. Он знал её, эту посланницу темноты за турникетами. Узнал в первый же миг, невзирая на разительные перемены в её облике. Это была Синтия.

Как?

Отвечая на исступлённый вопрос разума, женщина приподняла голову. По всему телу Генри будто прошлись горячим утюгом - и не столько из-за восковой бледности лица Синтии, так отличающейся от прежнего кремового оттенка, и не из-за волос чёрной проволоки, змеящихся по щекам. Всё это (может, даже ещё ужаснее) он видел в обликах других монстров. Но её глаза... такие живые, полные боли, мольбы, ненависти... они раздавили Генри под своим весом, приковав к полу. Станция вокруг потемнела, стёрлась мокрой акварелью. Остался только полыхающий огонь, пульсирующая резь в голове и приближающиеся влажные глаза.

Ты дал мне умереть, говорили эти глаза. Ты бросил меня здесь, и вот что со мною стало. Полюбуйся. Посмотри, во что я превратилась. Благодаря ТЕБЕ, бой.

Кажется, в какой-то момент Синтия попросту просочилась сквозь прутья турникетов, но Генри этого не заметил. Он не мог оторваться от этих бездонных глубин, не шевелясь, не смея дышать.

Ну иди ко мне, сладкий. Думаю, мы ещё можем поквитаться. Сердце... кровь, она горяча... может, она сможет вернуть тепло, которое ты у меня отобрал. Да, Генри?

И он был согласен. Согласен на обмен, потому что это было бы справедливо. Синтия была права - именно он был с ней в станции, но не смог защитить, именно он соврал ей в последний миг, что всё будет хорошо. За это стоило расплатиться. Генри ждал, одурманенный эйфорией предвкушения, один посреди вечной пустоты цвета крови.

Особая услуга, шепнула Синтия. Я всё-таки окажу тебе...

И тут что-то изменилось, пошло не так. Глаза Синтии исчезли, уплыли в сторону. Генри успел увидеть, как в них проскользнули страх и удивление. Секундой позже он пришёл в себя - вернулись стены, яркие лампы и твёрдый пол под ногами. И рядом была Айлин, которая тяжело дышала, схватившись здоровой рукой за его плечо. Призрак - то ли плоть, то ли дух - снова оборачивался к ним. Айлин вцепилась в Генри со всей силы, заставив его поморщиться от боли:

- Не смотри на неё, Генри. Не смотри!

Она ударила её, внезапно понял он. Она ударила призрака, чтобы я очнулся! Мысль показалась невероятной.

- Бежим, - отрывисто прошептала Айлин. - Ну же, Генри!

Мокрые чёрные волосы, плавно струящиеся в воздухе, закрывали лицо Синтии. Возможно, это было к лучшему - если бы он вновь увидел её глаза, они снова взяли бы его в свой плен. Даже так Генри ощутил острый укол в виске, словно сумасшедший столяр начал сверлить дыру в черепе. Воздух на короткий миг засветился алым. Это стало позывом к действию.

Они побежали на другой конец холла станции - опрометчиво, не жалея лёгких, не оглядываясь. Генри подивился, что Айлин едва ли не опережает его по скорости - Бог знает в какую цену ей это выливалось. Синтия - то, чем она стала - скользила за ними, едва касаясь ногами пола. Впрочем, выйдя на свет, она задёргалась и выдала что-то вроде жалобного собачьего скула. Волосы всколыхнулись, разметались по кругу. Но она не перестала преследовать бывшего спутника, которому когда-то обещала услугу.

Турникеты, думал Генри, снова чувствуя, как лёгкие разбухают и упираются в грудную клетку, и мир крутится волчком. Впереди должны были быть турникеты, ведущие на платформу Кинг-стрит. Единственный шанс.

Боль в висках поутихла - должно быть, Синтия (у Генри язык не поворачивался называть так это, даже про себя) поотстала. Похоже, свет ей не нравился. Турникеты были уже близко, и даже - должно же даже им в чём-то везти - почти открыты, что можно было проскочить в проём без особых усилий. Генри готовился к финальному рывку с почти спортивным азартом, когда ощутил рядом пустоту. Оглянувшись, он увидел, что Айлин отстала и еле ковыляет на загипсованной ноге. Синтия чёрной тенью маячила в десяти шагах.

- Айлин! - он подбежал к ней, схватил за руку. Но она слишком ослабела, чтобы бежать. Хоть Айлин настойчиво пыталась ему что-то сказать, отталкивая Генри от себя, он понял, что с такими темпами чёрные волосы, жадно извивающиеся в воздухе, обернутся вокруг шеи Айлин через несколько мгновений.

- Держись за мою шею, - прошептал он, приседая, чтобы удобнее было нести её на руках. Времени на сантименты и объяснения не оставалось; перед глазами опять плыли красные круги. Генри даже не расслышал, сказала она что-нибудь в ответ или нет. Подняв её одним рывком, он бросился вперёд. Следом пронёсся протяжный разочарованный стон.

У турникетов было хуже. Пришлось опустить Айлин и протискиваться через узкое пространство, разрывая рубашку об острые края спиц. Она, в свою очередь, проходила через препятствие очень осторожно, чтобы не зацепить раны. Но полностью это не удалось - Айлин стиснула зубы, когда острый конец шеста прочертил на спине алую дугу, соединив числа 1 и 2. Генри про себя чертыхнулся. Вслух никто из них ничего не сказал; он взял её за руку, и они направились вниз по лестнице, где притаилась тьма, так знакомая Генри ещё с прошлого посещения этой гиблой станции.


9


Лампы на перроне опять-таки не работали. Единственным источником света выступали ярко освещённые окна поезда, припарковавшегося на рельсах. Но если поезд на линии Линч-стрит выглядел заброшенной рухлядью, то этот своим видом никаких нареканий не вызвал. Впрочем, Генри так и так не думал, что на этом транспорте можно куда-то уехать.

Что теперь?

Они добрались до нижнего уровня станции. Дальше отступать было некуда. Синтия (Господи, это правда была она?!) более не висела за спиной. Генри очень надеялся, что она надолго заплутает в коридорах станции.

- Айлин? - спросил он, более-менее отдышавшись. - Ты как?

- Я-то нормально, - удивительно, но её в глазах витали озорные искорки. - А как ты сам?

- Ничего, - но рука сама потянулась к виску, недавно пылавшему огнём. - Кажется, мы оторвались от неё... хотя бы ненадолго.

- Ты не встречал её раньше?

Генри вздрогнул. Откуда она знает?

- Она не преследовала тебя... м-м... прошлый раз, когда ты здесь был? -Айлин спрашивала без всякой задней мысли.

- Нет, - подчеркнуто спокойно ответил Генри, отводя глаза. - Я - её - не встречал... Что будем делать?

Оба огляделись. Дальних концов перрона было не видать - колонны тонули в хребтах темноты. Окна вагонов сияли, как ярмарочные вывески. Семафор не работал, и весь состав словно размышлял в нерешительности, что же делать без надёжного указчика.

- Это платформа Кинг-стрит, - вымолвила Айлин.

- Угу, - Генри рассеянно кивнул; он смотрел на провал туннеля, так напоминающий дыру, через которую он попал сюда. Интересно, куда он приводит, если пойти дальше? На станцию Карпентер-стрит, что по соседству? В леса Сайлент Хилла, дремлющие под дурной луной? А может, всё проще... туннель будет тянуться в беспроглядное ничто, не оканчиваясь.

Так что же дальше? Неужто им придётся начать долгий поход в разинутую пасть подземки? Неужели - выбора нет?

- Дверей со знаком нет, - грустно констатировала Айлин. Голос разнёсся в пустом пространстве гулким эхом. Она зачарованно смотрела на жёлтый свет окон, будто пытаясь что-то найти за стёклами. Генри украдкой взглянул на неё. Нельзя было не заметить, что с тех пор, как они разговаривали в палате номер тринадцать, лицо девушки чуть осунулось - усталость наложила свой отпечаток на черты. Им обоим не помешало бы отдохнуть...

Интересно, а можно ли заснуть в этом чёртовом мире, подумал Генри. Питаться не нужно, справлять нужду тоже, можно ли хоть спать?

- Давай зайдём, - предложила Айлин. - Зайдём в поезд. По крайней мере, там светлее.

Генри заикнулся было о том, что единственный путь, похоже, лежит в туннель подземки через мили беспросветной мглы, потом махнул рукой. Синтия, похоже, найдёт их ещё не скоро, а если и придёт, то, может, им удастся забаррикадироваться в вагоне. Хотя бы на полчаса. Полчаса отдыха, пусть символического, многого стоили. Предложить отправиться в туннель прямо сейчас - это издевательство.

Они пошли к поезду. Генератор работал неисправно, яркость ламп неуловимо менялась, делая тени то серыми, то иссиня-чёрными. Изнутри стены вагонов, как водится, оказались расписаны цветными мелками. Генри это даже обрадовало - хоть что-то привычное. Впрочем, радость иссякла в тот момент, когда он увидел на левой стене красное граффити, сливающееся в трудноразличимое число 20121. Айлин, кажется, не увидела. Генри со своей стороны ничего не сказал.

Облегчённо вздохнув, Айлин присела на скамью. Генри хотел последовать её примеру, но решил всё-таки остаться на ногах. Так обзор был лучше, и если на перроне появится... скажем так, кто-нибудь, то он не останется незамеченным.

- Значит, это Кинг-стрит, - сказала Айлин, озирая перрон. - Боже мой, ведь отсюда я каждое утро ездила на работу. Ни за что бы не узнала...

- Если хочешь, можешь думать, что это другое место, - предложил Генри. - Всё равно это ненастоящая станция.

- Но что тогда сейчас происходит в настоящей станции?.. Что происходит с нами, если это только сон? Неужели мы просто спим и нам это снится?

- Нет, - без раздумий ответил Генри. Один раз он уже солгал, и ни во что хорошее это не вылилось. Второй раз делать ошибку он не хотел. - Я не знаю, что происходит в реальном мире, но вряд ли мы просто спим на своих кроватях. Ты сама сказала, что Джозефа не было в квартире, когда туда вошли.

- Но если его там не было... - Айлин задумчиво поднесла указательный палец ко лбу, сразу став похожей на студентку института. Генри даже улыбнулся уголком рта. - Значит ли это, что Джозеф до сих пор может быть где-то здесь? Ведь его так и не нашли...

Если он коротает время в этой чёртовой подземке два с половиной года, то как-то не хотел бы я с ним встречаться, подумал Генри. Но слова Айлин имели смысл. Кто-то ведь подсунул записку ему под дверь... Итого - опять вопросов больше, чем ответов.

- И ещё тот мальчик, - продолжала Айлин. - Надеюсь, хоть он-то не затянут в этот кошмар? Генри, ты ведь его видел там... у меня в квартире?

- Да, - с неохотой признался Таунсенд.

- Он искал свою маму. Прибежал, когда я уже теряла сознание. - Айлин помрачнела. - Теперь уже кажется, что он скорее не был, чем был, и мне просто пригрезилось...

- Он был, - подтвердил Генри, пристально глядя на лестницу за стеклом. Ему почудилось какое-то движение в этой темноте.

Айлин не видела, как окаменело лицо Генри, и продолжала вспоминать:

- Он закричал на человека в плаще, и я подумала, что сейчас он его тоже... Но он только обернулся на крик и смотрел на него, не сходя с места. Потом мальчик сказал, я запомнила его слова: "Не трогай её, она хорошая, а ты плохой. Мне нужно к моей маме, а ты мешаешь". И...

- Айлин, - перебил Генри едва слышным шёпотом. - Кажется, нам пора уходить.

Она смотрела на него снизу вверх с недоумением, потом резко обернулась к окну. И увидела то же, что и он - высокий тёмный силуэт у лестницы, недвижно наблюдающий за ними.


10


Они его заметили. Мужчину это не побеспокоило - рано или поздно они должны были столкнуться лицом к лицу, и с этим ничего не поделаешь. Но его забавляло, что обе - и Возрождённая Мать, и Преемник Мудрости - настолько переключили на его скромную персону своё драгоценное внимание, что перестали замечать то, что происходит у них под носом. А именно - чёрную, расплывчатую, но вполне реальную тень на противоположном перроне, которая неслышно подбиралась к парочке, заходя сзади. Жаждущая мести женщина - что может быть опаснее в этой жизни?.. Мужчина продолжал безмятежно наблюдать, пропуская мимо ушей глупые вопросы, выкрикиваемые ему Преемником Мудрости. Через минуту здесь разыграется настоящая авансцена, и он собирался насладиться зрелищем сполна. В конце концов, он почти довёл трудное дело до конца, и заслуживал небольшой толики развлечений. Хотя бы вот так...


11


- Кто вы? - громко спросил Генри, приложив ладонь к окну. - Если вы меня слышите, ответьте!

Человек молчал. Генри показалось, что он довольно ухмыляется, зная, что они не могут видеть его лицо. Это его даже раззадорило.

- Ау, вы живы?

- Генри, не стоит звать этого типа, - прошептала Айлин. - Выйдем по другую сторону вагона и уйдём. Пожалуйста.

Генри, уже вобравший воздуха в лёгкие, чтобы выкрикнуть очередной бесполезный зов, остановился и согласно кивнул. Убедил его не столько зловещий вид человека под лестницей и его безразличие к попыткам вступить в контакт, сколько разом побледневшее лицо спутницы. Айлин и так находилась на грани, и играть с неизвестностью не стоило хотя бы ради её блага. Генри был уверен, что "человек под лестницей" добрых вестей им не принесёт.

- Хорошо, - сказал он. - Пошли.

Не спускать глаз с этого типа, строго приказал он себе.

Сначала всё шло хорошо, и до распахнутой дверцы вагона они добрались без приключений: Генри шёл впереди, за ним на расстоянии шага следовала Айлин, нервно оглядывающаяся через плечо. Наблюдатель оставался неподвижным и безмолвным, но Генри не собирался купиться на этот подвох и был начеку. Неприятность случилась на выходе, и никто - ни Генри, ни Айлин - не оказались сколько-либо подготовленными к ней.

У дверцы Генри внезапно пронизало до тошноты знакомое чувство, будто висок протыкают промасленными спицами. Красный свет просочился сквозь ткань реальности; в ушах загудело, словно прямо над головой полыхало мощное пламя огня. Генри понял, к чему всё идёт, ровно за один миг до того, как в проёме дверцы появились пряди чёрных волос, извивающихся в воздухе, тянущихся к его горлу.

Единственное, что он смог сделать - остановиться, как вкопанный, и что-то приглушённо вскрикнуть, предупреждая Айлин. На большее времени не хватило - волосы моментально обвились вокруг его многострадальной шеи тысячами нитей смерти, вдавились в вены и артерии, нагоняя туман перед глазами. Крик вышел несостоявшимся хрипом. Верх и вниз поменялись местами. Генри успел увидеть расширившиеся глаза Синтии с мутной покрасневшей радужкой, истлевший ворот её розовой блузки. Мой! - торжественно возопила она в его голове, и это стало последним, что услышал Генри.


12


Когда Генри сдавленно закричал, Айлин поняла, что случилось нечто ужасное. Так и есть - тень, едва касающаяся пола, выскользнула из тёмного перрона и накинулась на Генри с умопомрачительной скоростью, не давая времени защититься. В воздухе натянулись чёрные струны волос. Айлин увидела, как они свивают петлю вокруг горла Генри, затягиваясь уже. Секунда, и виселица обрела завершённую форму, отрывая ноги Генри от пола.

- Генри! - в ужасе закричала Айлин; в ответ раздался только слабый хрип, затем петля сдавила все звуки. - Генри, сюда!

Он судорожно задёргался, ботинки забились о край скамьи, выбивая пыль из покрытия. Айлин закричала. Услышав крик, из-за Генри выползла его захватчица, всё ещё парящая в воздухе тёмным сгустком, как грозовое облако. Всё та же самая, что у турникетов. Вперила в Айлин свои набухшие, водянистые глаза, пытаясь напугать или загипнотизировать, но это ей не удалось. По крайней мере, Айлин такого ничего не почувствовала. Зато пришла буйная ярость - желание вырвать Генри из змеевидных волос нелюди. Не переставая кричать, Айлин бросилась вперёд, на мёртвую тварь, убивающую её спутника. Та не ожидала подобного поворота; волосы дрогнули, на миг ослабили захват и снова завернулись тугим узлом. Генри не подавал признаков жизни. Ещё чуть-чуть, и будет поздно...

- Отпусти его... тварь! - Айлин сжала в кулак здоровую руку, но ударить так и не решилась, хотя мёртвая была совсем рядом. От неё разило запахом гниения и могильных червей.

Господи. Этого не может быть. Что я делаю?..

- Отпусти, - взмолилась она, стоя перед призраком, парящим в воздухе. - Просто дай нам уйти. Мы тебя не тронем.

Что это? На её губах была издевательская ухмылка? Или ей показалось?.. Но волосы по-прежнему были натянуты колючими проводами, выжимая остатки жизни из Генри; последние судороги, сотрясавшие ступни, прекратились.

Она убила его!

- Отпусти! - на этот раз даже не крик, а вопль раненого зверя, от которой прогнулись стекла окон. Айлин совершенно потеряла голову от страха; не понимая, что делает, она накинулась на чудовище, продолжающееся тайком лыбиться над её мольбами, и ткнула здоровым кулаком в лицо. Слепой удар левой, конечно, не мог быть хорошим; но мёртвая всё равно дрогнула, отступила назад, злобно взирая на неё из-под мокрых чёрных косм. Ободрённая этим, Айлин продолжила атаку, занося руку для очередного удара. Никогда не ходила в любительницах подраться, но, как говаривал её отец, в иных делах главное - начать.

На этот раз удар был весомее, и Айлин догадалась сомкнуть пальцы на щеке противницы, вцепившись ногтями. Щека была склизкой и какой-то маслянистой, так и норовила выскользнуть. Но Айлин не дала обидчице уйти. Она продолжала сжимать кисть, с отвращением погружая пальцы глубже в полуразложившуюся плоть, и громко кричала - без остановки, бессвязно, делая перерывы лишь затем, чтобы вобрать в лёгкие порцию воздуха. Боялась, что вместе с криком уйдёт буйство, и она вновь окажется беспомощной, дрожащей от страха.

Когда противница оказалась зажатой у проёма дверцы, её посетила новая мысль, настолько же омерзительная, сколько манящая: выдави ей глаза.

Так просто, стоит только сделать одно движение. Тварь ослепнет и не сможет видеть. Она спасётся. Генри... может, он ещё жив. Может, не всё потеряно. Хотя верилось с трудом, когда правый глаз заливал пот, а пластырь на левом можно стало выжимать.

За секунду до того, как она воплотила мысль в действие, противница, поняла, что сейчас будет. Может, увидела неестественную, болезненную улыбку, которая посетила губы Айлин. Во всяком случае, она внезапно с силой дёрнулась в сторону, уплывая меж рядов скамей. Айлин почувствовала, как ногти соскальзывают со щеки.

- Нет! - она бросилась за призраком, но тут заныла нога, на которую она неудачно ступила. Сзади что-то тяжёлое кулем свалилось на пол. Змеящийся клубок волос стремительно пролетел мимо, следуя за хозяйкой. Мёртвая ретировалась.

Айлин лихорадочно развернулась. Генри лежал лицом вниз, левая нога задралась на скамью. На спину рубашки прилипли безобразные клоки чёрных волос. Она наклонилась над ним, приложила ладонь к посиневшей шее, задерживая дыхание. И радостно выдохнула. Слава Богу. Пульс прощупывался, хоть и слабый донельзя. Она успела...

Мой, пронзительно зазвенел голос в голове. Мой!

Призрак разворачивался на месте, вновь обращая к ним мёртвое лицо и глаза, не видные за волосами. Губы не шевелились: исступлённый крик лился прямо в мозг. И руки жадно тянулись вперёд.

Мой! Он был мой!

Закусив губу, Айлин взяла Генри за подмышки и потащила прочь по проходу между скамьями, сама не зная, чего хочет добиться. Мёртвая приближалась, и через пару секунд она доберётся до них. Но Айлин продолжала волочить Генри по полу, громко всхлипывая, чувствуя, как в загипсованной руке снова плещется боль.

Очнись, Генри, молила она. Это желание стало средоточием её Вселенной. Генри, очнись! Я больше не могу...

Мой! Пальцы женщины сжались в крючок; Айлин показалось, что вместе с криком она выпустила горестный стон. Он же был мой...

Всё. Больше никак. Айлин выпустила взмокший ворот голубой рубашки. Ещё один бой? На этот раз, когда призраку не придётся играть на двух фронтах, она не была уверена, что сможет повторить подвиг. Запал сражения уходил, оставляя холод и опустошённость. Айлин поднялась с колен, готовая к худшему.

... и тут кто-то постучал в окно. Тихо так, костяшками пальцев. Тук, тук, тук. Айлин это уже слышала. И ещё до того, как увидела, знала, кто там.

Мужчина в наглухо застёгнутом синем плаще, её ужас и палач, приветливо улыбнулся Айлин сквозь стекло. Она никак не ответила, превратившись в холодную каменную статую, неспособную двигаться, думать, говорить. Мужчина сочувственно кивнул ей и указал пальцем куда-то в сторону. Словно бы просто так, невзначай... но в жесте чувствовалась повелительность. Айлин взглянула туда, куда он хотел. И увидела.

Дверь. На ней - идеальный чёрный круг с тремя кругами внутри. За второй дверцей вагона, которая вела почему-то не на перрон, а вниз по короткому туннелю. Так близко, что казалась миражом... Айлин закрыла глаза, открыла снова. Спуск вниз и дверь в его конце не исчезли. В отличие от человека в плаще - когда Айлин снова посмотрела на стекло, там остался лишь белесый след от пальца на пыльной поверхности.

Это был он, потрясённо думала Айлин. Господи боже мой, он зд...

МОЙ!!!

Крик выбил её из апатии, возвратив в реальность. Мёртвая была уже совсем близко - только протяни руку, чтобы вновь коснуться этого шелушащегося лица. Схватив Генри за руку, Айлин потащила его к заветной дверце. Почему-то на этот раз Генри весил больше. Ей показалось, что прошло больше часа, прежде чем они достигли проёма. Дальше спуск, и будет лучше...

Спутанные волосы вскинулись и выпрямились, обмотавшись на правом запястье Генри.

- Нет! - закричала Айлин, вцепившись в другую руку Генри, который балансировал на краю спуска. - Ты не можешь!

Она была слишком слаба, чего нельзя было сказать о сопернице. Генри постепенно втягивало обратно в вагон. Айлин сжала губы, завалилась назад всем весом, наплевав на разноцветные фейерверки, пляшущие под гипсом на руке и ноге. Давай! Давай! Ну же!.. Мы почти добрались!

Настало мгновение - она даже не почувствовала, когда именно, - и Айлин обнаружила, что ничто их больше не держит, и они скатываются вниз по удивительно мелким, словно бы детским, ступенькам. Почти без боли. Мёртвая завыла и бросилась следом, колыхаясь в сумрачном проходе. Айлин не стала терять время на то, чтобы подняться на ноги - лишь вскинула голову и толкнула дверь локтём. Дверь открылась без единого скрипа, как промасленная, открыв выход на обледеневшую площадку. Знак загорелся багровым огнём.

Призрак почти успел... когда Айлин выносила Генри за проём, женщина предприняла последнюю попытку схватиться волосами-щупальцами за ботинок Генри, но потерпела неудачу. Паря на месте, она буравила Айлин ненавистным взглядом - не тем прежним, мёртвым, а почти живым. Айлин догадывалась, что она не будет ломиться за дверь. Её темница была здесь, в бесцветном "мире метро".

Ты не понимаешь! - вскричала женщина; Айлин поморщилась от рези в голове. - Он раньше был мой! Я хочу его!

- Размечталась, - отрезала она и захлопнула дверь. Свечение знака угасло красным отблеском. Айлин поняла, что опасность миновала и пришло время потерять сознание уже самой.
Онлайн-версия гайда по Silent Hill 3 - http://sh3guide.ru

Мой персональный сайт - http://g-starkov.ru

Angel Thanatos
Заглянувший за Грань
Заглянувший за Грань
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 1503
Зарегистрирован:
12 авг 2006, 19:59
Откуда: Special Treatment Room
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 231

Новое сообщение Angel Thanatos » 07 ноя 2006, 18:12 |

Очень рада, что роман продвигается так быстро :) очень интересно!
Unless my soul reacts,
The whole world may collapse...


Вернуться в Наши литературные произведения по Silent Hill

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron