О корявости переводов

Вопросы по прохождению SH2 задаем здесь.

Модераторы: Jessica™, Ancheez

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

RainmaN
Темный рыцарь
Темный рыцарь
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 654
Зарегистрирован:
28 сен 2006, 16:30
Откуда: Из туманного городка Сайлент Хилл
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 78

О корявости переводов

Новое сообщение RainmaN » 29 сен 2006, 17:04 |

Сейчас мой друг проходит 2-ую часть,да и я решил начать=)
У меня вопрос,к вам,форумчане.Какие еще корявости в переводе будут во 2-ой части.Имею в виду загадки(как код на копирке в печатной машинке) или еще какие-нить китайские пароли...
xxx: если не будешь меня удовлетворять, заведу любовницу )
yyy: тогда я куплю дробовик и нахрен вас обоих зарежу!
xxx: долгая нелепая мучительная смерть... O_o

BLACKENED
Mad-Insane
Mad-Insane
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 7305
Зарегистрирован:
25 авг 2005, 02:43
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 892

Новое сообщение BLACKENED » 29 сен 2006, 17:59 |

RainmaN, качай с сайта нормальный перевод, там нет этих глюков.

-close-


Вернуться в Silent Hill 2

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron