СХ1 На русском языке

Технические проблемы с SH1 решаем здесь.

Модераторы: Jessica™, Ancheez

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Toxa
Одержимый Знанием
Одержимый Знанием
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 1244
Зарегистрирован:
29 июл 2006, 06:01
Откуда: Красноярск
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 168

Новое сообщение Toxa » 26 дек 2006, 12:42 |

VovaMal писал(а):Я списался с Vit-ом, там будут проблемы с главным меню, его не получится перевести... Щас нужно подумать, как с ним быть, оказывается это главная проблема.

Че вы гоните, возьмите внахальную вытащите из пиратской русской версии !!!
Там нормальный !!!
Вас никто за это не осудит !!!

DenSilent
Темный охотник
Темный охотник
 
Профиль
Сообщения: 66
Зарегистрирован:
23 сен 2006, 17:55
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 4

Новое сообщение DenSilent » 26 дек 2006, 21:21 |

Toxa, это невозможно. В пиратках замещался английский язык, ViT замещает немецкий. Там много тонкостей, так что прими на веру - если бы это было возможно, уже бы сделали.
Русификатор Silent Hill 2 Нет проблемы с неотображением кодов в машинке и к сейфу. Стихи переведены стихами. Переведены некоторые сюжетные текстуры. Адаптирована загадка про часы.
Русификатор Silent Hill 4 Игра не зависает в водной тюрьме и других местах.

Cortez
Возрожденный Тьмой
Возрожденный Тьмой
 
Профиль
Сообщения: 694
Зарегистрирован:
18 окт 2006, 01:33
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 60

Новое сообщение Cortez » 30 дек 2006, 01:35 |

Я бы вообще оставил английское меню, и так все понятно.

DenSilent,
DenSilent писал(а):Русификатор Silent Hill 4 Игра не зависает в водной тюрьме и других местах.


а текст в конце (статус прохождения) отобрадается?

DenSilent
Темный охотник
Темный охотник
 
Профиль
Сообщения: 66
Зарегистрирован:
23 сен 2006, 17:55
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 4

Новое сообщение DenSilent » 30 дек 2006, 01:59 |

Походу нет.. не помню уже ))
Да он не много весит, скачать не помешает. По качеству текста - должен быть лучший...
Я бы вообще оставил английское меню, и так все понятно.

Так вот его и оставили на английском (именно МЕНЮ, стартовое). Но там есть еще места (напр кнопки в инвентаре), которые выглядят как "Апылвга ыфав ыва". Не понятно пока, как их хотя бы на англ то оставить...

Кстати, часик назад отправил ViT-у текст, который просмотрел, причесал и поправил во избежании грубых ляпов. Так что на данный момент текст собственно субтитров готов но 100%. Есть несколько неудачные места (вы их заметите когда играть будете), но написать по другому нет возможности из-за ограничения на число символов.
Так же озвучил просьбу разделить текстурный патч на шрифт+загадки и все остальное (карты и т.п.), т.к. качество перевода карт оставляет желать и желать... аккуратно, но не правильно ))

Если ViT примет изменения, то русик должен появится еще в этом году. Правда, с общеизвестным недостатком )) (к слову, при игре он не очень заметен...) Но над его устранение сейчас бьются VovaMal и ViT. Надеюсь, этот орешек им поддастся...
Русификатор Silent Hill 2 Нет проблемы с неотображением кодов в машинке и к сейфу. Стихи переведены стихами. Переведены некоторые сюжетные текстуры. Адаптирована загадка про часы.
Русификатор Silent Hill 4 Игра не зависает в водной тюрьме и других местах.

Toxa
Одержимый Знанием
Одержимый Знанием
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 1244
Зарегистрирован:
29 июл 2006, 06:01
Откуда: Красноярск
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 168

Новое сообщение Toxa » 30 дек 2006, 13:02 |

Вот вы и поступайте как пираты !!!
DenSilent писал(а): В пиратках замещался английский язык, ViT замещает немецкий. Там много тонкостей, так что прими на веру - если бы это было возможно, уже бы сделали.

Или, возьмите вытащите все пиратвкое, и подредактируете !!!

DenSilent
Темный охотник
Темный охотник
 
Профиль
Сообщения: 66
Зарегистрирован:
23 сен 2006, 17:55
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 4

Новое сообщение DenSilent » 30 дек 2006, 14:31 |

Toxa, слушай, забудь ты про пиратское. Будет все свое. Переделывать прогу ViT скорее всего не будет. Тогда вся работа на сегодняшний день пойдет коту под хвост.
Русификатор Silent Hill 2 Нет проблемы с неотображением кодов в машинке и к сейфу. Стихи переведены стихами. Переведены некоторые сюжетные текстуры. Адаптирована загадка про часы.
Русификатор Silent Hill 4 Игра не зависает в водной тюрьме и других местах.

VovaMal
Темный охотник
Темный охотник
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 80
Зарегистрирован:
03 авг 2006, 10:33
Откуда: Украина, г.Никополь
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 9

Новое сообщение VovaMal » 30 дек 2006, 15:10 |

Попробовал я новый перевод для евро версии.

Класс. Молодцы! Хорошо перевели. Проблема с некоторыми фразами из инфы игрока - ерунда (хоть и не хватает для полного счастья).

Советую пользоваться этим переводом к евро версии игры, лучшего точно нигде нет :grin:

А русифицировать меню и инфу игрока, может быть, немного позже удастся.

Toxa
Одержимый Знанием
Одержимый Знанием
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 1244
Зарегистрирован:
29 июл 2006, 06:01
Откуда: Красноярск
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 168

Новое сообщение Toxa » 30 дек 2006, 16:02 |

VovaMal писал(а):Советую пользоваться этим переводом к евро версии игры, лучшего точно нигде нет



А русифицировать меню и инфу игрока, может быть, немного позже удастся.

CСЫЛКУ !!!

DenSilent
Темный охотник
Темный охотник
 
Профиль
Сообщения: 66
Зарегистрирован:
23 сен 2006, 17:55
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 4

Новое сообщение DenSilent » 30 дек 2006, 16:08 |

Перевод уже выложен на форуме Сержанта...
http://www.zoneofgames.ru/forum/index.p ... id=91645&#

http://ifolder.ru/752685
Русификатор Silent Hill 2 Нет проблемы с неотображением кодов в машинке и к сейфу. Стихи переведены стихами. Переведены некоторые сюжетные текстуры. Адаптирована загадка про часы.
Русификатор Silent Hill 4 Игра не зависает в водной тюрьме и других местах.

Toxa
Одержимый Знанием
Одержимый Знанием
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 1244
Зарегистрирован:
29 июл 2006, 06:01
Откуда: Красноярск
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 168

Новое сообщение Toxa » 05 янв 2007, 12:05 |

DenSilent писал(а):Перевод уже выложен на форуме Сержанта...

Хреновый перевод, ошибку выдает !!!
У меня 2 версии СХ1 и на обоих ошибка, скиньте файлы чтоб Я САМ ИМПОРТИРОВАЛ ИХ В СВОЮ ВЕРСИЮ !

VovaMal
Темный охотник
Темный охотник
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 80
Зарегистрирован:
03 авг 2006, 10:33
Откуда: Украина, г.Никополь
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 9

Новое сообщение VovaMal » 05 янв 2007, 12:10 |

Toxa, к сожалению если у тебя не евро версия с контрольными суммами, которые приводились на форуме у сержанта, то этот патч не пойдет...
Нужно качать более 300 метров евро версии СХ1, чтобы испробовать этот перевод...

Toxa
Одержимый Знанием
Одержимый Знанием
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 1244
Зарегистрирован:
29 июл 2006, 06:01
Откуда: Красноярск
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 168

Новое сообщение Toxa » 05 янв 2007, 12:53 |

VovaMal писал(а):Нужно качать более 300 метров евро версии СХ1, чтобы испробовать этот перевод...

НУ у меня С хомыча, и пиратская !

DeckStar
Темный лорд
Темный лорд
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 2883
Зарегистрирован:
24 авг 2006, 12:50
Откуда: Альтернативный Silent Hill
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 113

Новое сообщение DeckStar » 06 янв 2007, 18:12 |

Я СХ1 по интернету заказывал. Мне прислали со встроеным эмулем, но версией v.1.2.1. Там на диске ещё Play Novel японская прилагалась к СХ1. Поставил патч - всё шикарно! Только в инвентаре кнопки действий с предметами представляют собой помесь английского и русского, а так всё остальное на русском! Перевод хороший! VovaMal, +1 тебе!

Toxa
Одержимый Знанием
Одержимый Знанием
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 1244
Зарегистрирован:
29 июл 2006, 06:01
Откуда: Красноярск
Пол: Мужской
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 168

Новое сообщение Toxa » 06 янв 2007, 19:04 |

У меня отсюда Сайлент www.silentscape.tk
И патч нему, а перевод не идет хоть ты тресни :7 :7 :7

DeckStar
Темный лорд
Темный лорд
Аватара пользователя
 
Профиль
Сообщения: 2883
Зарегистрирован:
24 авг 2006, 12:50
Откуда: Альтернативный Silent Hill
Пол: Не определен
Блог: Перейти к блогу (0)
Reputation point: 113

Новое сообщение DeckStar » 06 янв 2007, 19:06 |

Toxa писал(а):У меня отсюда Сайлент www.silentscape.tk
И патч нему, а перевод не идет хоть ты тресни :7 :7 :7

И версию v.1.2.1?


Вернуться в Silent Hill

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron