Nurse, ну ладно, раз ты и так уже почти догадалась.....
[spoiler]да. и как! если ты не любишь Лайта, то тебе понравится эта сцена.
если конечно ее в аниме не запорют...
[/spoiler]
Nurse писал(а):И про "о" в конце слов тоже. У них даже СХ - Сайленто Хилло.
а это все потому, что у японцев слоговая фонетика. слогов ограниченное количество, и все они открытые (то есть оканчиваются на гласный).
соответственно если японец хочет произнести иностранное слово, то ему приходится использовать существующие слоги.
например возьмем того же Лайта.
"la" превращается в
"ra" (как я уже сказала, в японском нет звука "л", так же как и "в"),
"i" остается, а
"t" превращается в слог
"to".
получаем:
ra-i-to
то же самое происходит со всеми иностранными словами, которые оканчиваются на согласный - они "обрастают" гласными.
sairenuto hiiro - это, типа, Сайлент Хилл...