Great knife писал(а):общеупотребительное, отдельное, слово heil, означает невридимый/здоровый
Это если существительное
Вот смотри. В испанском языке аналогом этого самого "heil" будет "viva". Например "Viva la revolución!" - "Да здравствует революция!", тоже в своё время знаменитый лозунг. Если переводить слово "viva" буквально, оно означает "живёт". Но всем известно его другое общеупотребительное значение - именно вот это "да здравствует". Ну там, "viva el Rey (да здравствует король)" или "viva Vivienne

". Т.е. вместо "революции" ты можешь подставить любое сущ-ное или имя собственное и получить новую комбинацию, которую любой безошибочно поймёт, даже если до тебя так ни разу никто не говорил.
То же самое с Гитлером. А ты, перенесём ситуацию на этот мой аналогичный пример, предлагаешь вместо "viva revolución!" говорить "hola revolución!")) С той только разницей, что "heil" и "hi" похоже звучат, а так тот же самый бред - "привет, революция")))
Впрочем ок ок ок)))
Пусть будет "привет, Гитлер"
