-- Добавлено 16 июл 2010, 23:11 --
Lord Ragnarok писал(а):Да, Алису читали многие. Но все ли читали её «нецензурный вариант»? Я имею в виду сказку, являющуюся первым учебником кибернетики, со всеми безумствами и огромнейшими сносками-пояснениями, которые уничтожили в детских изданиях. Именно полное издание несёт эту атмосферу безумного, странного и в чём-то печального мира, вспомните Черепаху-Квази или Белого Рыцаря.
Я читала - это мой самый любимый вариант. Осмелюсь предположить, что если бы фильм сняли по этому варианту - таких кассовых сборов не сделали бы.
Lord Ragnarok писал(а):Я безумно надеялся, что интерпретация Бёртона перенесёт всю чудесность фантазии Кэролла сдобрив своим фирменным стилем. Но чем больше ожидаешь, тем сильнее разочарование.
+100
Если бы заранее не было известно, что Шляпника играет Депп - ни за что бы не догадалась, что это он.
?Roland? писал(а):кстати, а вот об этом кто-нить что-нить слышал? http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/252097/
Интригующий трейлер, ассоциируется с этим текстом:
Я уйду под утро
Но уйду не насовсем
След от слез припудри
Отдохни в объятьях белых стен
Я качал тебя еще в колыбели
Ты - ангел, ты - ангел во плоти!
Годы вдаль летели, но
Спутника вернее не найти...
Я с тобой наяву и во снах
Я в твоих отражаюсь глазах
Я сильнее Любви
И хитрее Судьбы
Поцелуй мой как лед на губах
Я твой ужас и страх!
Я твоей душою владею
Тело мне подчинено
Мне не надоело пить
За тебя тягучее вино
Ты боишься даже собственной тени
Боже мой, боже мой, боже мой, это - экстаз!
Жаль, что смерть изменит все
Разлучив коварно нас...
Я с тобой наяву и во снах
Я в твоих отражаюсь глазах
Я сильнее Любви
И хитрее Судьбы
Поцелуй мой как лед на губах
Я твой ужас и страх! ©
Р.S. Я не поняла - фильм уже снят, или ещё только в проекте?