Страница 9 из 10

Новое сообщениеДобавлено: 26 ноя 2009, 16:36
Xrust
А Hell Frozen Rain, на мой взгляд, опять от лица Алессы

Новое сообщениеДобавлено: 26 ноя 2009, 17:52
Mann-n
Хорошие переводы (особенно те, которые ложатся на музыку).

SaGat писал(а):В переводе видно, что песня идет от лица Гарри к своей дочке.

Мне кажется, что тут он скорее к своей жене обращается. Ведь Шерил -
cheerful girl who loves her father very much.

А человека, от лица которого поётся песня, вряд ли можно так любить. К тому же, отношения, описанные там, больше похожи на отношения двух взрослых людей, чем отца и дочери.

Xrust писал(а):А Hell Frozen Rain, на мой взгляд, опять от лица Алессы

Не увидел ничего, что бы указывало на это :roll: И если в игре всё-таки будет персонаж по имени "Алесса", то с Алессой из оригинала будет иметь мало общего. Всё-таки в СХСМ будет показан внутренний мир самого Гарри, а не кого-либо другого.

Новое сообщениеДобавлено: 26 ноя 2009, 18:05
SaGat
Мне кажется, что тут он скорее к своей жене обращается


А причем тут его жена? Песня " Always on my Mind " это переживания Гарри, это его боль.. боль того, что он потерял Шерил. Это боль отца, который потерял своего ребёнка. ( ИМХО)

Новое сообщениеДобавлено: 26 ноя 2009, 18:46
Mann-n
SaGat, вчитайтесь в текст песни (той, что из ОСТа):
If I made you feel second best
I'm so sorry, I was blind

Second best - "не такой хороший, как остальные", "затенённый кем-то"
Maybe I didn't hold you
All those lonely, lonely times

Какие у маленькой девочки могли быть "одинокие-одинокие времена"?
And, I guess, I never told you
I'm so happy that you're mine

Шерил любит своего отца. А он, выходит, ей ничего подобного в ответ никогда не говорил. За что тогда любит - непонятно...
Tell... tell me...
Tell me that your sweet love hasn't died

Опять же, тут речь идёт о уже прошедшей любви. Снова несоответствие.
Give... give me...
One more chance to keep you satisfied

По-моему, это отношения на грани развода, когда просят "дать последний шанс" исправиться.

Уж очень странные отношения описаны в этой песне, если считать, что речь идёт о родителе и ребёнке. Может, их тогда действительно стоило назвать Гумбертом и Долорес?)

Новое сообщениеДобавлено: 26 ноя 2009, 18:50
SaGat
Mann-n, каждый ведь по своему все воспринимает. :D Моя позиция неизменна! Песня от Гарри к Шерил. :)

Новое сообщениеДобавлено: 26 ноя 2009, 19:05
Mann-n
SaGat писал(а):каждый ведь по своему все воспринимает.

И то верно. Может, песни не так сильно связаны с сюжетом, как в СХХ, а больше в этом отношении похожи на песни из СХ3-4, где просто описывались ситуации, похожие на те, что были в игре, и не обязательно полностью ей соответствующие (поэтому их и можно спокойно слушать в отрыве от игр).

Но я всё-таки считаю, что в песне поётся о жене Гарри, а не о Шерил)

Новое сообщениеДобавлено: 02 дек 2009, 12:40
failure
Самый удачный, на мой взгляд, из моих переводов, в соотношении рифма-дословный смысл, старый перевод, ну на всякий случай выкину:
THEME OF ELLE

Где же ты был?
Теперь ты стал другим
ТЫ в миг пропал….
Домой пришел таким…

Ты тосковал, вдали от сель…
Терзал свой дух…
чтоб стать сильней…
Вернулся новым, вижу я…

Как славно вновь обнять тебя.

Она ушла…
И что-то здесь не так…
Не видел ты?
ЕЕ так долго нет….

Лишь оглянись…
Гнетущий мир…
Он изменен…
Но он не стал другим…

К счастью ты здесь
И ты здоров

Ступай домой…
В свой страшный сон

В городке, что одиночек манит …
Ребенок безвинный пропал…
под Вето жизнь, что в момент забрали,
жизнь, что спасти уж поздно…

… или пора.

Закрыв глаза я вижу это место…
Улыбаясь, смотрит она
И в адских страхах, что я чую кожей….
Вскоре погибнуть должна….

И как луна ведет меня сквозь тернии….
Там, вечно одна.

Я чую, здесь дышат даже тени…
Улица ожила…

Я слышу шум (я слышу звук)

Я слышу голос (я слышу голос)

И почему я должна выбирать? (и почему выбора нет?)

Мне нужно знать…
Мне нужно знать…
Мне нужно знать…

И те слова, что возвращают домой…

И на веру принять те слова, кем ты стал?
Кто я теперь… (кто я теперь…?)

Поздно для меня…

….Или пора.

Новое сообщениеДобавлено: 03 дек 2009, 00:45
Heavens Night
failure, отлично! =D> У тебя здорого получается делать рифму не теряя основного смысла...Даже более того, приводя стихотворный перевод более приближённый к оригиналу.

Новое сообщениеДобавлено: 03 дек 2009, 12:57
failure
Heavens Night, thank you! вот тут сложного было определиться от лица кого кому поется, так что скорее всего кто-то должен быть МЭ, а кто-то ЖЭ, а может я и прав...

You are not Here --- Жаль, ты не здесь...

Синь небес бескрайних
Ветер травой шелестит, играя
Был бы вид прекрасней, с тобой и мной, - гораздо
Мне б тебя не встретить, жила бы сама по себе, детка,
Как же одиноко, тут ты прошла
Что же мне делать теперь
Я схожу с ума по тебе
Ты ушла, тело болит
На исходе сил…

Щедро отдала мне все, что есть и сверх…
Желая мне добра
Улыбалась, доставляя счастье мне
Но ты угнетена
Я не думала что так может ранить любовь, нет
На слезы время нет,
И не думала, что буду рыдать по тебе,

Как сейчас…

Новое сообщениеДобавлено: 03 дек 2009, 14:14
SaGat
failure, спасибо за перевод. Мне понравился! :)

Новое сообщениеДобавлено: 03 дек 2009, 20:45
failure
Рад что понравилось,
вот напоследок еще одна мисипуська, а с новым ОСТ пока проблемы, плохо ложится рифма, но я пытаюсь, слова кажется нормально разобрал

Hole in the sky. ________________________________Брешь в небесах

Oh yeah, I've been here before ____________________Я уже давно здесь был
I can see it with eyes closed ______________________И зажмурившись вижу
Shadows that look like blood ______________________Тени сгущаются в кровь
Dead as far as the mind goes _____________________Мертвецы куда взор не кину

Fear that comes from my head ____________________Страх ползет из головы
Lives in the mirror _______________________________в отраженьях плодиться
Why won't you let me out? _______________________Почему не отпустишь меня?
Does the evil excite you? _________________________Зло тебя забавляет?

Haven't you had enough? _________________________Ты не натешилась всласть?
Does the feeling control you? ______________________Тобой чувства владеют?
Just when I think I'm okay ________________________Я уже думал - прошло
Shadows surround me ___________________________Тени вновь окружают

All of the monster you are ________________________Весь тот чудовищный мир
I can feel in my head ____________________________В голове уместился

Let me out, let me out ___________________________Выпусти, выпусти
Let me out, let me out ___________________________Отпусти, отпусти
Let me out, let me out ___________________________Выпусти, выпусти
Let me out, let me out ___________________________Отпусти, отпусти

No more, I'm through ____________________________Кончай, я пас
You win, I'm dead _______________________________Твоя взяла
You're sorry, sorry? ______________________________Жалеешь, Жалеешь?
No you're a lie! __________________________________Нет, Лжешь!

It's over, _______________________________________Здесь к жизни,
Nothing here left alive ____________________________Ничто не вернешь

Let me out, let me out ___________________________Выпусти, выпусти
Let me out, let me out ___________________________Отпусти, отпусти
Let me out, let me out ___________________________Выпусти, выпусти
Let me out, let me out ___________________________Отпусти, отпусти

Новое сообщениеДобавлено: 06 дек 2009, 19:09
Heavens Night
failure писал(а):вот тут сложного было определиться от лица кого кому поется

Если ты это о You are not Here, то скорее всего от женщины к мужчине. Песне вроде поётся от Хизер к Гарри. И кстате, я так и не поняла от лица кого ты перевёл песню? От ЖЭ к ЖЭ?

failure писал(а):вот напоследок еще одна мисипуська

А вот это класс! =D> Правда, опять же, это вроде от лица Алессы, но с мужским вариантом мне ОЧ понравилось!

Новое сообщениеДобавлено: 03 янв 2010, 11:12
FEDУНЬКА
Ну в общем мой первый серьёзный опыт с переводом песни. Выбор пал на Hell Frozen Rain. На мой взгляд это песня про семью Мейсонов. Я поделила песню на несколько частей, указав кому та или иная часть посвящена.

Дьявольски холодный дождь - Hell Frozen Rain

Часть I (К Гарри (про поиски Шерил и ледяной СХ))

In your mind's eye lives a memory
В глубине тебя память живет
Hard to find, blinded by sorrow
Которую тяжело найти, если ослеплен печалью
And her cold voice sings a melody
А ее ледяной голос песню поет
Hear her sing, hell frozen rain falls down
Слыша ее дьявольски холодный дождь падает с небес

She can't hear your voice.
Она не слышит твой голос
She can't hear you call
Она не слышит твой зов
You have burned your choice
Ты уже сделал свой выбор
If you're here, can you prove you're really here?
И если ты здесь, докажи, что это так

There is a moment in time
Это момент
When all the cards that you've played divide
Когда все изменяется
You feel the temperature dive
Ты чувствуешь, что холодеет
And all your demons inside come crashing through
И все твои демоны изнутри разрушают тебя

Часть II (От Гарри к Далии)

In your mind's eye lives a memory
В глубине тебя память живет
Hard to find, blinded by sorrow
Которую тяжело найти, если ослеплен печалью
And a strange voice sings a melody
А незнакомый голос песню поет
Hear it sing, hell frozen rain falls down
Слыша ее дьявольски холодный дождь падает с небес

Everything is wrong
Все не правильно
This is not my home, is it?
Мой ли это дом?
Do I know your face?
Знал ли я твое лицо?
Does my mind wish to forget?
Или желал забыть о нем?

A toast to lonely souls
Выпьем за одиноких
Who never could take control of life
Чьи души никогда не возьмут контроль над своей жизнью
And all the missing we love
Нам не хватает потерянных любимых
I hope the darkness they find will give them light
Надеюсь, что тьма, которую они нашли, даст им свет

Часть III (От Далии к Гарри)

In your mind's eye lives a memory
В глубине тебя память живет
Hard to find, blinded by pain
Которую тяжело найти, если ослеплен болью
And a cold voice sings a melody
А ледяной голос песню поет
Hear it sing, hell frozen rain
Слыша ее дьявольски холодный дождь

Our safe hearts feeling dangerous
Наши спокойные сердца чувствуют опасность
Missing truth frozen in lies
Потерянная правда замерзает во лжи
Is your family just a memory?
Твоя семья всего лишь воспоминание?
Once again, hell frozen rain falls down
И снова, дьявольски холодный дождь падает с небес

Часть IV (От Гарри к Далии)

Of all these pieces of broken dreams
Из всех этих кусочков разбитой мечты
This one that scares and confuses me
Только этот пугает и смущает меня
If all these things that you say are true
И если все сказанные тобой слова правда
You should be someone I always knew
Ты должена быть кем-то, кого я всегда знал

Часть V (От Далии к Шерил)

In your mind's eye lives a memory
В глубине тебя память живет
Hard to find, blinded by pain
Которую тяжело найти, если ослеплен болью
And your father sings a melody
А отец твой песню поет
Hear him sing, hell frozen rain
Слыша ее дьявольски холодный дождь

Часть VI (К Гарри)

Our safe hearts feeling dangerous
Наши спокойные сердца чувствуют опасность
Missing truth frozen in lies
Потерянная правда замерзает во лжи
Are your loved ones just a memory?
Все, что ты любил только лишь воспоминание?
Burning pain, hell frozen rain falls down
Жгучая боль, а дьявольски холодный дождь падает
Down...
С небес

Заключение (От лица Гарри)

Life is cold here. Empty hallowed ground
Жизнь замерзла здесь. А священные земли пусты
In my head blood-colored rain falls down
И в моей голове кроваво-красный дождь падает с небес

Ну вот как-то так. Жду вашей критики

Новое сообщениеДобавлено: 03 янв 2010, 12:37
SaGat
FEDУНЬКА, отлично! =D> Работа на 5+

Новое сообщениеДобавлено: 03 янв 2010, 12:42
FEDУНЬКА
SaGat, спасибо, старалась. Может быть еще что-нибудь переведу