DuGLAS » 10 май 2006, 22:17 |
Кому дано увидеть привидение?
Наверное, самое лучшее определение привидениям и их наблюдателям дал великий русский писатель Федор Достоевский: "Привидения - клочки и отрывки других миров. Здоровому человеку их незачем видеть, здоровый человек есть наиболее земной человек, должен жить одной земной жизнью для полноты и порядка. А чуть нарушился нормальный земной порядок в организме, тотчас начинает складываться возможность другого мира, и чем больше болен, тем и соприкосновений с другим миром больше"... Традиционно, благодаря не слишком разборчивой и этичной критике скептиков, считается, что призраков видят лишь сумасшедшие и экзальтированные, мягко говоря, чересчур нервные особы.
Однако, среди тех, кто сталкивался с приведениями, попадаются и очень серьезные и весьма уравновешенные люди, не склонные к самообману. Как стало известно из многовековой практики, привидения могут увидеть практически все, но... не всегда. А из тех, кто увидел привидения, еще меньше людей способно выдержать общение с призраками, издающими стоны, от которых стынет кровь, или пытающимися знаками, безмолвно, поведать о своей несчастной доле. Большинство из очевидцев предпочитают просто побыстрее расстаться с ним.
Немного найдется людей, специально интересующиеся бытом и нравами мира призраков; теоретиком призраковедения является, к примеру, Игорь Винокуров, собравший огромную коллекцию сообщений о "нехороших домах", белых призраках и даже черных собаках, проникающих сквозь закрытые окна и плотно запертые двери спален.
И совсем малую прослойку составляют люди, охотящиеся за привидениями. От которых, собственно, все остальные и узнают конкретные "технические параметры", присущие этим "эфемерным созданиям"...
Вадим Чернобров. Отрывок из книги "Параллельные миры".
HOMETOWN: THE NEW WAVE
Осталось 10 дней до...
'cause it's a bittersweet symphony, this life
trying to make ends meet
you're a slave to money then you die
i'll take you down the only road i've ever been down
you know the one that takes you to the places
where all the veins meet yeah (c)
Человек, который смейоццо(с) Molka
... щасвирнус ...