Страница 1 из 4

Рэй Брэдбери

Новое сообщениеДобавлено: 23 июл 2007, 22:22
GRINDD
Рэй Брэдбери — замечательный писатель, классик, чьи книги уже более полувека находят постоянных читателей во всём мире. Известнейшие повести и сотни рассказов, ярких и искренних, принесли Брэдбери славу не только рассказчика увлекательных историй, но и философа, мыслителя, психолога.
Брэдбери — мастер короткой формы. Даже его повести и романы зачастую скроены из коротких эпизодов, лишь для формальности связанных между собой. Но именно «Марсианские хроники», «451 градус по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков» и несколько других увесистых книг принесли ему славу и чаще всего ассоциируются с его именем.
Рассказы составляют самую большую по объёму часть его творчества. В них же заключено, пожалуй, всё то, за что Брэдбери любят, ценят и признают мэтром литературы.

Новое сообщениеДобавлено: 23 июл 2007, 23:35
AniSoTRopIc
Рей Бредбери писал(а):Безумно хочется побывать на Марсе с первыми людьми. Хотя бы в банке из-под супа.

В этом весь Бредбери, - побывать на марсе, пусть даже и посмертно...

Великий писатель!

Новое сообщениеДобавлено: 24 июл 2007, 14:50
GRINDD
Pablo, верно, хороший писатель. Особенно хорошо ранне творчество, а книги вроде "451 градус по Фаренгейту" и вовсе гениальны.
Очень огорчила экранизация рассказа "И грянул гром". Ну не умеешь снимать, так зачем браться?

Новое сообщениеДобавлено: 24 июл 2007, 19:48
AniSoTRopIc
GRINDD писал(а):Pablo, верно, хороший писатель. Особенно хорошо ранне творчество, а книги вроде "451 градус по Фаренгейту" и вовсе гениальны.
Очень огорчила экранизация рассказа "И грянул гром". Ну не умеешь снимать, так зачем браться?

я так и не смотрел кстати =)))) а на вопрос "зачем браться" - есть очень хороший ответ - money :lol: :lol:

Новое сообщениеДобавлено: 25 июл 2007, 05:39
Георгий Старков
Брэдбери - мой идол. "Хроники" и "Фаренгейт" были одними из первых книг на русском языке, прочитанных мной (лет где-то в 11). Один из лучшиз писателей современности. Мне равно нравятся как его старые вещи, так и новые, "акварельные" зарисовки без сюжета.

Новое сообщениеДобавлено: 03 авг 2007, 13:27
Delusion
Pablo писал(а):В этом весь Бредбери, - побывать на марсе, пусть даже и посмертно...


Pablo, мне кажется, что не весь) Весь он - в его книгах)



GRINDD писал(а):Pablo, верно, хороший писатель. Особенно хорошо ранне творчество, а книги вроде "451 градус по Фаренгейту" и вовсе гениальны.

Да, классная вещь. Кстати, поговаривают, что идею книги по которой был снят фильм "Бегущий человек", Стивен Кинг позаимствовал в этом произведении (вспомните погоню за Монтэгом).


В рассказе "И грянул гром" меня улыбнул падонкафский вариант рекламы в конце рассказа)


Немного разочаровывают интервью Брэдбери, скучные они какие-то...

Новое сообщениеДобавлено: 03 авг 2007, 20:56
AniSoTRopIc
Delusion писал(а):[


В рассказе "И грянул гром" меня улыбнул падонкафский вариант рекламы в конце рассказа)


Немного разочаровывают интервью Брэдбери, скучные они какие-то...

=))) падонкаффский или не падонкаффский - всётаки зависит от переводчика, а то что интервью скучные, - ещё ничего не говорит о человеке, это значит просто что его воприятие направлено внутрь а не наружу

Новое сообщениеДобавлено: 01 сен 2007, 15:30
Dan
Один из лобимых писателей. В его книгах глубокий смысл, ирония нашего будущего))

Новое сообщениеДобавлено: 01 сен 2007, 16:43
Hell Knight
Dan писал(а):Один из лобимых писателей. В его книгах глубокий смысл, ирония нашего будущего))

ирония современности в будущем, скорее..только он не учитывает ,что люди станут еще хуже в будущем..

Новое сообщениеДобавлено: 01 сен 2007, 17:13
Dan
Hell Knight, Может, он просто оптимист? Или у нас еще есть шансы :D

Новое сообщениеДобавлено: 21 дек 2007, 05:44
Little Pumpkin
Очень понравился рассказ "Будет Ласковый Дождь" (вроде так). Прочитал в сборнике рассказов "Электрическое тело пою!" (странное название, кто-нибудь знает, что оно означает?).
Одиночество в пустыне, небольшой мотель, компания хорошо знакомых постояльцев, невыносимая жара, делающая обыденную рутину ещё невыносимее, и удивительная надежда на лучшее - на дождь в данном случае. Символично, что дождь пошёл, когда к ним прибыл новый постоялец. Вообще, по-моему, у Брэдберри очень много в его творчества скрытого (и не очень) символизма.

Читать его книги интересно, жаль вот только, что получается делать это только в институте, а там вообщем... женская компания, понимаете... Поэтому трудно сосредоточиться на чтении из-за их ора и музыки из мобильников. Приходиться Кинга читать. ](*,)

Новое сообщениеДобавлено: 21 дек 2007, 17:51
Линда
Читала раньше,ничего так было :)

Новое сообщениеДобавлено: 22 дек 2007, 13:27
AniSoTRopIc
Little Pumpkin писал(а):"Электрическое тело пою!"

да)) тоже всегда удивляло название это)) вот нашёл в википедии, это буквальный перевод с английского:
(1969) I Sing The Body Electric

Новое сообщениеДобавлено: 23 дек 2007, 00:25
Maslakoff
P@b1o писал(а):(1969) I Sing The Body Electric

Это, скорее всего, непереводимая игра слов :roll:

Новое сообщениеДобавлено: 23 дек 2007, 01:01
AniSoTRopIc
kmaslakov писал(а):
P@b1o писал(а):(1969) I Sing The Body Electric

Это, скорее всего, непереводимая игра слов :roll:

:-) а вот я выловлю двоюродную сестру, которая ща у америкосов учится, и спрошу :P