Модератор: dr. Doom
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
P@b1o писал(а):фродо сумкинс,бегинс или торбинс?
Delusion писал(а):Как говорила Вив, ей доводилось читать перевод "Властелина Колец" сделанный в каком-то старославянском стиле))
Vivienne писал(а):Delusion писал(а):Как говорила Вив, ей доводилось читать перевод "Властелина Колец" сделанный в каком-то старославянском стиле))
Это, в принципе, вряд ли можно назвать "сделанный в стиле", его, думаю, специально не задумывали "чтоб напоминало", просто при переводе имен/топонимов ориентировались на неподходящий культурный пласт и использовали неподходящие языковые средства (суффиксы эти все, порядок слов...), в итоге получилось что-то, что и стилизацией-то назвать нельзя Особенно странно смотрится, когда ЭЛЬФЫ так говорят.
Delusion писал(а):Как говорила Вив, ей доводилось читать перевод "Властелина Колец" сделанный в каком-то старославянском стиле))
"Я тут чё подумал... Может быть излишки стрел уркам продадим?"
"-Ты кто мальчик или девочка? -Я ещё не определился..."
"-Мерин мой шестисотый... Коробка автомат... Привод на все копыта. Кличка- Сервилат
-У нас ис таких колпасу вкусную крутят..."
"-Начальник ё* тебя во все щели... Пора бы передохнуть!
-В морге передохнёте!
-Следущий привал в морге!"
P@b1o писал(а):А пример4ик можно? А то я себе представить не могу..
Delusion писал(а):Прошу Vivienne взять на себя обязанности модератора клуба. Если возражений нет, то пусть она остаётся на этом посту без всяких голосований.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1