Страница 4 из 4

Новое сообщениеДобавлено: 28 дек 2008, 05:41
Vivienne
Первый просмотр
Составьте своё собственное мнение, отдайте картине всё своё внимание с первых секунд видеоряда, дайте звуку наполнить ваш разум. Ваше внимание будет щедро вознаграждено.

Так и было.

Второй просмотр
Пересмотрите картину, приняв во внимание следующее толкование 3 перспектив:1. Доктор Крео, который ищет лекарство, чтобы вылечить свою больную жену, - это Реальное действие.2. Сюжетная линия про конкистадора в Испании - это экранизация книги Изабель, где Конкистадор - Том Крео, Инквизиция - болезнь Иззи, а Испания - тело Изабель. Дальше без меня. 3. Всё, что происходит в сфере в космосе - это внутренняя борьба в подсознании Тома Крео, это то, что происходит в его голове параллельно событиям, разворачивающимся в основном действии.

Так и было, за исключением разве что того, то инквизицию я рассматривала как смерть вообще.

Дальше пока не читала, буду смотреть еще раз - тогда прочту.

Спасибо!

Новое сообщениеДобавлено: 06 янв 2009, 23:56
?Roland?
Сейчас посмотрел. Впечатлило очень.

Причем, идея самопожертвования ради жизни в фильме - как раз в канун Рождества - как следствие - мысли об Иисусе, которые, имхо, тут непричём :|

Мой мозг справился с трудной задачей разделения трёх действий :-)

Единственный минус в озвучке. Может кто-нить поможет - Я слышу оригинальную дорожку, поверх неё качественный перевод(многоголосый) и совсем поверх всего - одноголосый перевод(замечу, очень хороший). Помогите чем можете - смотрел в WMP - в настройках ничего не нашёл((


зы: Очень понравились звуки в фильме и, скажем так, "фишки". Например, [spoil]когда гг идёт в полной тишине и на него налетает машина. И в конце - во время самопожертвования.[/spoil]

Новое сообщениеДобавлено: 07 янв 2009, 04:38
AniSoTRopIc
?Roland? писал(а):Единственный минус в озвучке. Может кто-нить поможет - Я слышу оригинальную дорожку, поверх неё качественный перевод(многоголосый) и совсем поверх всего - одноголосый перевод(замечу, очень хороший). Помогите чем можете - смотрел в WMP - в настройках ничего не нашёл((

:lol: :lol: круто, одновременно три дорожки?) ну на самом деле это злой оффтоп.. запусти через любой проигрыватель, который умеет проигрывать несколько дорожек, например, мой любимы Media Player Classic.
Я вот задумался, может стоит посмотреть в оригинальной озвучке.. тогда субтитр найти нада..

доп. материалы

Новое сообщениеДобавлено: 15 янв 2009, 22:05
AniSoTRopIc
ап темке :-s

Изображение
«Фонтан» (The Fountain), графическая новелла ака комикс, сделана по первой версии сценария Фильма.
скачать можно, например, здесь: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=423109 52 мегабайта, формат .CBR
описание на английском - http://dccomics.com/vertigo/graphic_novels/?gn=6123



Фильм о съёмках "фонтана"с русскими субтитрами,
скачать можно например тут: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=887107

Фильм состоит из следующих частей:
1. Australia 7m44s
2. The XXI century 10m18s
3. Spain XVI century 13m 32s
4. The New Spain 10m00s
5. Endless Field 7m9s
6. The Future 15m 14
а также:
7. Interview 13m 10s - Рэйчел Уайс беседует с Хью Джекманом об Аронофски, актерском мастерстве и смысле фильма ).
8. Life on ship 4m 12s - Сцена из фильма, не вошедшая в окончательный монтаж.

Новое сообщениеДобавлено: 16 янв 2009, 10:36
Meteor
Мне вообще не понравился фильм, Реквием по иечте то ли дело, а это... эх...